Manual de mantenimiento y reparaciones Nissan Tsuru
Sistema de frenos
- Información General y Mantenimiento
- Como debe usarse este manual
- Herramienta y equipo
Mantenimiento de rutina
- Afinación y problemas de Afinación
Procedimientos de afinación
Solución de problemas
- Motor y reparación del mismo
Sistema eléctrico del motor
- Especificaciones generales del motor
Lubricante
y enfriamiento del motor
Reparación del motor
- Control de emisiones y sistema de combustible
Control de emisiones
Sistema de combustible
El
pedal del acelerador
Fuel Injection
- Instalaciones eléctricas del chasis
Calefactor, radio, limpiadores del parabrisas
tablero de instrumentos, focos y fusibles
- Embrague y caja puente
Caja puente
Embrague
Caja puente completamente automática
- Suspensión y dirección
Suspensión delantera
Suspensión trasera
Dirección
- El
sistema de Freno
- Carrocería
Alineación de paneles de la carrocería
Recubrimiento interior
Protección contra la oxidación
- Sistema Eléctrico
- Diagramas
- Conexiones
Frenos
Precauciones
- Use líquido de frenos "DOT 3".
- Nunca vuelva a usar el liquido de frenos que se ha drenado.
- Tenga cuidado de no derramar líquido de frenos sobre zonas pintadas que ya se puede dañar la pintura. Si se derrama líquido de frenos sobre zonas pintadas, lávelas inmediatamente con agua. Utilice la herramienta al desmontar e instalar el tubo de freno
- Use líquido de frenos limpio para limpiar o lavar las piezas del cilindro maestro, cáliper de freno de disco y cilindro de rueda.
- No use nunca aceites minerales como gasolina ni queroseno, ya que estropearía las piezas de hule del sistema hidráulico.
|
- Use la herramienta adecuada cuando quite e instale el tubo de freno
Aviso:
- Limpie las balatas y pastillas del freno con una aspiradora para reducir al mínimo los peligros del asbesto en suspensión u otros materiales; use mascarillas.
|
|
|
|
Verificación del nivel del líquido del freno
- Compruebe el nivel del depósito del líquido de freno. Necesita estar entre las líneas del máximo y del mínimo del depósito.
- Si el nivel del líquido es demasiado bajo, verifique por si hay pérdidas.
- Cuando se enciende la luz de aviso de frenos incluso cuando esta desactivada la palanca del freno de estacionamiento, compruebe si hay fugas en el sistema de frenos
|
|
|
|
Comprobación de la líneas de frenos
Precaución: Si hay pérdida por las uniones, apriete o si es necesario reemplace las piezas.
- Compruebe las líneas de los frenos (tubos y mangueras) por si estan agrietadas, deterioradas o dañadas. Reemplace las piezas dañadas.
- Compruebe si hay fugas del líquido de frenos pisando a fondo el pedal del freno.
- Rellene hasta que el líquido nuevo salga por los tornillos de purga. Utilice el mismo procedimiento al purgar el sistema hidráulico para rellenar con líquido de freno.
Consulte "Procedimiento de purga" en "Purga del aire"
|
|
Purga de aire |
|
Procedimiento de purga
Precaución:
- Compruebe cuidadosamente el nivel del líquido de frenos en el cilindro maestro durante la operación de purga.
- Llene el tanque con líquido de frenos nuevo "DOT 3". Asegúrese de que esta lleno en todo momento mientras purga de aire el sistema.
- Coloque un recipiente bajo el cilindro maestro para evitar que se derrame el líquido de frenos.
|
|
- Use la herramienta adecuada cuando quite e instale el tubo de freno
Aviso:
- Limpie las balatas y pastillas del freno con una aspiradora para reducir al mínimo los peligros del asbesto en suspensión u otros materiales; use mascarillas.
|
|
|
|
- Conecte un tubo de plástico transparente al tornillo de purga.
- Pise varias veces el pedal del freno a fondo
- Con el pedal pisado, abra el tornillo purgador para soltar el aire.
- Cierre el tornillo purgador de aire.
- Suelte lentamente el pedal del freno. Repita los pasos 2 a 5 hasta que el líquido de los frenos salga por el tornillo purgador sin burbujas.
|
Purge el aire en el siguiente orden:
Línea Hidráulica de los frenos
|
Desmontaje
Precaución
- Tenga cuidado de no derramar líquido de frenos sobre las zonas pintadas; puede dañar la pintura. si se derrama líquido de frenos sobre zonas pintadas lávelas inmediatamante con agua.
- Debe evitarse doblar, retorcer y estirar excesivamente todas las mangueras.
- Conecte un tubo de plástico al tornillo purgador de aire
- Drene el líquido de frenos de cada tornillo purgador de aire pisando el pedal del freno.
- Desmonte la tuerca abocinada que fija el tubo del freno a la manguera, y luego saque el muelle de cierre.
- Cubra las aberturas para evitar que entre polvo siempre que desconecte la línea hidráulica.
|
|
Inspección
Comprueba las líneas del freno por si tienen grietas, deterioro u otros daños. Reemplace las piezas dañadas. |
|
Instalación
Precaución
- Rellene con líquido de frenos nuevo "DOT 3"
- Nunca utilice el líquido de frenos drenado.
- Apriete todas las tuercas abocinadas y los tornillos conectores.
Especificación:
Tuerca abocinada
15-18 NM
(1.5 -1.8 kg-m, 11-13 lb-pie)
Tornillo conector
17-20 NM
(1.7-2.0 kg-m, 12-14 lb-pie)
- Rellene hasta que salga el nuevo líquido de frenos por el tornillo de purga de aire.
- Purge el aire. consulte "Procedimiento de purga" en "Purga de Aire".
|
Válvula dosificadora
Válvula de control
|
Inspección
Precaución
- Controle cuidadosamente el nivel del líquido de frenos en el cilindro maestro.
- Use nuevo líquido de frenos "DOT 3".
- Tenga cuidado de no derramar líquido de frenos sobre zonas pintadas; puede dañar la pintura. Si se derrama líquido de frenos sobre zonas pintadas, lávelas inmediatamente con agua.
- Pise el pedal lentamente cuando aumente la presión del freno delantero
- Compruebe la presión del freno trasero 2 seguntos después de que la presión del freno delantero alcance el valor especificado.
- Conecte los manómetos a los purgadores de aire de los frenos delantero y trasero bien al lado derecho o al izquierdo.
- Purge el aire de la herramienta.
- Compruebe la presión del líquido pisando el pedal del freno.
|
|
|
MODELO APLICADO |
B13 KAI.
(Con freno de tambor trasero) |
Presión aplicada
(Freno delantero)
Kg/cm2
(lb/pulg2)
|
70 (995) |
2Presión aplicada
(Freno delantero)
kg/cm2
(lb/pulg2)
|
37-40 (526-569) |
Si la presión de salida no cumple las especificaciones, cambiar el cilindro maestro.
Purgue el aire después de desconectar la herramienta. Consulte "Procedimiento de purga" en "Purga de aire"
Pedal del freno y soporte
Desmontaje e instalación
|
Inspección
Compruebe los puntos siguientes del pedal del freno, reparando cuando sea necesario.
- Combadura del pedal del freno
- Deformación del pasador de horquilla
- Agrietaduras de las porciones soldadas
- Grieta o deformación del tope del pasador de la horquilla
|
|
|
|
Ajuste
Compruebe la altura del pedal del freno desde el panel de refuerzo. ajuste si fuera necesario.
H: Altura libre
Consulte D.E.S
D: Altura con pedal oprimido
Consulte D.E.S
A una fuerza de 490 N (50kg, 110 lb) con el motor funcionando
A: Juego libre del pedal
Consulte D.E.S.
|
- Afloje la contratuerca y ajuste la altura libre del pedal girando la varilla de entrada del Master Vac. Luego apriete la contratuerca.
- Compruebe el juego libre del pedal. Asegúrese de que las luces de freno se apagan al soltar el pedal
- Compruebe la altura del pedal del freno al pisarlo con el motor en marcha.
Si la altura pisando fuera inferior al valor especificado, compruebe si el sistema de frenos tiene fugas, aire acumulado o componentes dañados tales como el cilindro maestro, cilindro de la rueda, etc. haga las reparaciones necesarias.
Cilindro Maestro
Desmontaje
Precaución: Tenga cuidado de no derramar líquido de frenos sobre zonas pintadas; puede dañar la pintura. Si se derrama líquido de frenos sobre zonas pintadas, lávelas inmediatamente con agua.
- Conecte un tubo de plástico al tornillo purgador de aire.
- Drene el líquido de frenos de cada tornillo purgador de aire pisando el pedal del freno para vaciar el líquido del cilindro maestro.
- Extraiga las tuercas de montaje del cilindro maestro.
|
Desarmado
- Doble hacia afuera las pestañas del tapón retén
|
|
- Desmonte los conjuntos del pistón
Si resulta difícil desmontar el conjunto del pistón secundario, aplique aire comprimido gradualmente a la salida del líquido.
- Saque el depósito de reserva.
|
|
Inspección
Compruebe los siguientes puntos, cambie cualquier pieza si esta dañada.
Cilindro maestro:
Los orificios del pasador o rayaduras en la pared interna
Pistón:
Deformación o rayaduras en las copas del pistón
Tapón retén:
Daños o deformación excesiva de las uñas.
|
|
Armado
- Inserte el conjunto del pistón secundario. Luego inserte el conjunto del pistón primario.
- Ponga atención a la dirección de las copas de pistón de la figura de la izquierda. Además, inserte los pistones con exactitud para evitar rayaduras en el diámetro interior del cilindro.
|
|
- instale el tapón retén.
Antes de instalar el tapón de tope, asegúrese de que las uñas estan dobladas hacia adentro.
- Instale los sellos del depósito de reserva.
- Empuje el tanque de reserva dentro del cilindro maestro.
|
|
Instalación
Precaución:
- Rellene con líquido de frenos nuevo "DOT 3".
- Nunca vuelva a utilizar el líquido de frenos drenado.
- Coloque el cilindro maestro en el master vac y apriete ligeramente las tuercas de montaje.
- Ajuste las tuercas abocinadas al cilindro maestro.
- Apriete las tuercas de montaje.
Especificación:
8-11 N.m
(8.0 - 1.1 kg-m, 5.8 - 8.0 lb-pie)
- Apriete las tuercas abocinadas
Especificación:
15-18 Nm
(1.5 - 1.8 kg-m, 11 - 13 lb-pie)
- Purge el aire. Consulte "Procedimiento de purga" en "Purga del aire"
|
Master Vac
|
Servicio sobre el vehículo
Verificación de operación
- Pise varias veces el pedal del freno con el motor apagado y luego compruebe que el recorrido del pedal no cambia.
- Presiones el pedal del freno, a continuación arranque el motor. Si el pedal baja ligeramente, el funcionamiento es normal.
|
|
|
|
Prueba de hermeticidad
- Arranque el motor, y luego apáguelo durante uno o dos minutos. PResione el pedal del freno varias veces poco a poco. Si el pedal baja más la primera vez y después sube a la segunda o tercera vez, el master vac esta hermetizado
- Pise el pedal del freno con el motor en marcha y luego apague el motor mientras sigue pisando el pedal. Si no hay cambio en el recorrido del pedal después de mantenerlo pisado durante 30 segundos, el master vac del freno esta hermetizado.
|
Desmontaje
Precaución:
- Tenga cuidado de no derramar líquido de frenos sobre zonas pintadas; la pintura puede dañarse. Si el líquido de frenos se derrama sobre zonas pintadas, lávelas inmediatamente con agua.
- Tenga cuidado de no deformar o doblar los conductos del freno durante el desmontaje del master vac
- Tenga cuidado de no dañar la rosca del perno de montaje del master vac cuando lo instale. Debido al acutángulo de instalación, las roscas pueden dañarse en el metal que rodea los orificios de fijación.
|
Inspección
Comprobación de la longitud de la varilla de fuerza
- Aplique un vacío de -66.7 kPa (-667 mbar, -500 mmHg, -19.69 pulgHg) al master vac con una bomba de vacío manual.
- Compruebe la longitud de la varilla de fuerza.
Largo especificado:
4.875 - 5.125 mm (0.1919 - 0.2018 pulg)
|
|
|
|
Instalación
Precaución:
- Tenga cuidado de no deformar o doblar los conductos del freno durante la instalación del master vac.
- Cambie el pasador de horquilla si esta dañado.
- Rellene con nuevo líquido de frenos "DOT 3".
- Nunca vuelva a utilizar el líquido de frenos drenado.
- Antes de ajustar el master vac ajuste temporalmente la horquilla a la dimensión indicada.
- Ajuste el master vac y luego apriete ligeramente las tuercas de montaje (ménsula del pedal del freno al cilindro maestro).
- Conecte el pedal del freno y la varilla impulsora del master vac con el pasador de horquilla.
- Apriete las tuercas de montaje
Especificación:
13-16 Nm
(1.3 - 1.6 Kg-m, 9-12 lb-pie)
- Instale el cilindro maestro. "Consulte Instalación" en "Cilindro maestro".
- Purgue el aire. Consulte "Procedimiento de purga" en "Purga del aire".
|
Manguera de vacío
|
Inspección
Comprobación de la longitud de la varilla de fuerza
- Aplique un vacío de -66.7 kPa (-667 mbar, -500 mmHg, -19.69 pulgHg) al master vac con una bomba de vacío manual.
- Compruebe la longitud de la varilla de fuerza.
Largo especificado:
4.875 - 5.125 mm (0.1919 - 0.2018 pulg)
|
|
|
|
- Instale la válvula de retención poniendo atención a su dirección
|
|
Inspección
Mangueras y conectores
Compruebe las líneas de vacío, las conexiones y la válvula de retención por si no hubiera hermeticidad, acoplamiento inadecuado y deterioro.
|
|
Válvula de retención
Compruebe el vacío con una bomba de vacío
Conecte al lado del master vac |
Debe haber vacío |
Conectar al lado del motor/bomba de aire |
No debe haber vacío |
|
|
|
Frenos de disco delanteros
Reemplazo de las pastillas (Balatas)
Aviso: Limpie las balatas del freno con una aspiradora para reducir al máximo el peligro de asbesto en suspensión u otros materiales
Precaución:
- Cuando el cuerpo del cilindro esta abierto no pise el pedal del freno porque el pistón saltará hacia afuera.
- Tenga cuidado de no dañar la bota del pistón ni manchar de aceite el rotor. Cambie siempre las laminillas al cambiar las balatas.
- Si las laminillas estan oxidadas o muestran peladura de la capa de goma, cámbielas por laminillas nuevas
- No es necesario extraer el perno conector excepto para desarmar o cambiar el conjunto del cáliper. En este caso, suspenda el cuerpo del cilindro con alambre para no estirar la manguera del freno.
|
- Remueva el tapón del depósito del cilindro maestro.
- Quite el perno pasador.
|
|
|
|
- Abra el cuerpo del cilindro hacia arriba, luego desmonte los retenes de las balatas y las laminillas internas y externas.
Grosor normal de las balatas
10 mm
límite de desgaste de la balata
2.0 mm
Controle cuidadosamente el nivel del líquido de frenos porque el líquido de frenos retornará al depósito al empujar hacia atrás el pistón.
|
- Pasador principal.
- Bota del pasador
- Perno de ajuste del miembro de torsión
- Miembro de torsión
- Cubierta de la laminilla
- Laminilla interna
- Balata interna
- Retén de balata
- Balata externa
- Laminilla externa
- Perno conector
- Arandela de cobre
- Tornillo del pasador principal.
- Tornillo purgador
- Cuerpo del cilindro
- Sello del pistón
- Pistón
- Bota del pistón
|
Desmontaje
Aviso: Limpie las balatas del freno con una aspiradora para reducir al máximo el peligro del asbesto en suspensión u otros materiales.
Precaución: Suspenda el conjunto del cáliper con alambre para no estirar la manguera del freno.
|
|
Desmonte los tornillos de fijación y el perno conector del miembro de torsión.
No es necesario extraer el perno conector excepto para el desarmado o cambio del conjunto del cáliper. |
|
|
|
Desensamble
Aviso: No coloque sus dedos delante del pistón
Precaución: No raye ni raspe la pared del cilindro.
- Saque hacia afuera el pistón con el sello cubrepolvo utilizando aire comprimido.
- Saque el sello del pistón con una herramienta adecuada.
|
|
Inspección
Cuerpo del cilindro
- Compruebe la superficie interior del cilindro por si esta rayada, oxidada, desgastada o dañada, o tiene materias extrañas. Si se detecta alguna falla, reemplace el cuerpo del cilindro.
- Los daños menores como oxidaciones o materias extrañas pueden eliminarse puliendo la superficie contela de esmeril fina. Si el daño es mayor, deberá reemplazar el conjunto del cilindro.
Precaución: Utilice líquido de frenos para limpiar. No use nunca aceite mineral.
Pistón:
Compruebe si el pistón esta mellado, oxidado, desgastado, dañado o si tiene materias extrañas. Reemplacelo en caso de detectar algún daño.
Precaución: La superficie del pistón esta cromada. No pula con esmeril aunque este oxidado o haya materias extrañas adheridas a la superficie de deslizamiento.
Pasador deslizante, perno de pasador y cubierta de pasador.
Compruebe si estan desgastados, agrietados o dañados. Reemplace en caso de presentarse algunas de las condiciones indicadas.
Inspección - Rotor
Superficie de rozamiento
Compruebe el rotor por si esta áspero, agrietado o astillado
Aviso: Limpie las balatas del freno con una aspiradora para reducir al máximo el peligro del asbesto en suspensión u otros materiales.
Precaución: Suspenda el conjunto del cáliper con alambre para no estirar la manguera del freno.
|
|
|
|
Desentramiento
- Fije el rotor al cubo de rueda con dos tuercas.
- Compruebe el descentramiento utilizando un indicador de cuadrante.
Asegúrese de que el juego longitudinal (axial) cumple las especificaciones antes de tomar la medida. Consulte la sección ST.
- Cambie las posiciones relativas del rotor y del cubo de la rueda de manera que se reduzca al mínimo el descentramiento.
Descentramiento máximo
0.07 mm (0.0028 pulg)
|
|
Grosor
Límite de reparación del rotor:
Grosor mínimo
CL18VD 18.0 mm (0.709 pulg.)
Variación del grosor (al menos 8 porciones)
Máximo 0.02 mm (0.0008 pulg)
Cambie el rotor si alguno de los elementos superiores no estan dentro de las especificaciones.
|
|
|
|
Armado
- Con la bota del pistón ajustada al pistón, inserte la bota cubrepolvo del pistón en la hendidura del cuerpo del cilindro e instale el pistón
- Fije bien la bota del pistón
|
|
|
|
Instalación
Precaución:
- Rellene con nuevo líquido de frenos "DOT 3".
- Nunca vuelva a utilizar líquido de frenos drenado.
- Instale la manguera del freno en el cáliper firmemente.
- Instale todas las piezas y fije todos los tornillos.
- Purgue el aire. Consulte "procedimiento de purga" en "Purga de aire"
|
Frenos de tambor trasero
- Conjunto del cilindro de rueda
- Bota cubrepolvo
- Pistón
- Copa del pistón
- Cuerpo del cilindro
- Resorte
- Resorte de retorno
- Ajustador
- Balata
- Palanca del ajustador
- Resorte del ajustador
- Retén del resorte
- Resorte de retención de zapata
- Palanca acodada
- Arandela
- Anillo de retención
- Pasador de retención de zapata.
- Tapón
Desmontaje
Aviso: Limpie las balatas del freno con una aspiradora para reducir al máximo el peligro de asbesto en suspensión u otros materiales.
Precaución: Asegúrese de que la palanca del freno de estacionamiento esta completamente suelta.
|
Desmontaje
- Suelte completamente la palanca del freno de estacionamiento y luego desmonte el tambor.
Si resulta difícil sacar el tambor, deberán realizarse los siguientes procedimientos:
- Quite el tapón. Luego acorte el ajustador para que haya holgura entre la zapata y el tambor del freno como se muestra
Límite de reparación del rotor:
Grosor mínimo
CL18VD 18.0 mm (0.709 pulg.)
Variación del grosor (al menos 8 rociones)
Máximo 0.02 mm (0.0008 pulg)
Cambie el rotor si alguno de los elementos superiores no estan dentro de las especificaciones.
|
|
- Apriete los dos tornillos gradualmente
|
|
|
|
- Después de extraer el retén, extraiga el resorte girando las zapatas. Tenga cuidado de no dañar el cable del freno de estacionamiento al separarlo.
- Desmonte el conjunto del ajustador.
- Desconecte el cable del freno de estacionamiento de la palanca acodada.
|
|
- Extraiga el anillo retén con una herramienta adecuada. Luego separe la palanca acodada y la zapata del freno.
|
|
Inspección del cilindro de la rueda
- Compruebe si hay fugas en el cilindro de rueda.
- Compruebe si hay desgaste, daños y aflojamiento.
Cambie si se produce cualquiera de estas condiciones.
|
|
|
|
Revisión general del cilindro de rueda
Ponga atención de manera que no raye el cilindro cuando instale los pistones.
|
|
|
|
Inspección del tambor
Diámetro interior máximo:
LT18C mm (7.13 pulg.)
Ovalamiento
0.03 (0.0012 pulg.) o menos
|
|
|
- La superficie de contacto debe acabarse con papel delija del numero 120 a 150.
- Rectifique el tambor del freno con un torno si tiene mellas o esta desgastado parcial o escalonadamente.
- Después de reacondicionar completamente o cambiar el tambor de freno, compruebe el tambor y las zapatas para que su patrón de contacto sea correcto.
|
|
Inspección de la balata
Compruebe el grosor de la balata
Límite de desgaste de la balata (A):
1.5 mm (0.059 pulg) |
|
|
|
Instalación
Realice siempre el ajuste de la holgura de la zapata. Consulte "Ajuste" en "Mando de freno de estacionamiento"
- Coloque la palanca acodada a la zapata secundaria del freno con el anillo retén.
LT18C: Lado secundario
|
|
- Aplique grasa de frenos a las áreas de contacto indicadas a la izquierda
|
|
|
|
LT18C
- Acorte el ajustador girándolo
-Ponta atención a la dirección del conjunto del ajustador
RUEDA |
TORNILLO |
REDUCCIÓN |
Izquierda |
Rosca a izquierdas |
Si |
|
Rosca a derecha |
No |
- Conecte el cable del freno de estacionamiento a la palanca acodada.
- Instale las piezas.
- Compruebe que todas las piezas esten correctamente instaladas.
Ponga atención a la dirección del conjunto del ajustador
- Instale el tambor del freno.
- Cuando instale el nuevo cilindro de rueda o haga una revisión general del cilindro de rueda, purgue el aire. Consulte "Procedimiento de purga" en "Purga de aire"
|
|
|
Mando de freno de estacionamiento
|
Desmontaje e instalación
- Para desmontar el cable del freno de estacionamiento, desmonte primeramente la consola central.
- Desconecte el conector de la luz de aviso
- Extraiga los tornillos, afloje y extraiga la tuerca de ajuste. Consulte "Desmontaje" en "Frenos de tambor traseros"
|
|
Inspección
- Compruebe si la palanca de mando esta dañada o desgastada. reemplace si es necesario.
- Compruebe si hay discontinuidad o deterioro en los cables. Reemplace si es necesario.
- Compruebe la luz de advertencia y el interruptor. Reemplace si es necesario.
- Compruebe las piezas en cada parte de conexión y si estan deformadas o dañadas, reemplácelas.
|
|
Ajuste
Antes de ajustar el freno, preste atención a los siguientes puntos.
- Ajuste la holgura entre la balata y el tambor como sigue:
- Suelte la palanca del freno de estacionamiento y afloje la tuerca de ajuste.
- Pise completamente el pedal del freno al menos 10 veces.
- Jale la palanca de control de 4 a 5 muescas. Luego ajuste la palanca de control girando la tuerca de ajuste.
|
|
- Jale la palanca de control con la fuerza especificada. Compruebe el recorrido de la palanca.
Número de muescas:
Freno de tambor 5 - 6
- Doble la palanca interruptora de la luz de advertencia de freno de estacionamiento para que la luz se encienda cuando el trinquete de la palanca de freno de estacionamiento sea movido "A" muescas y se apague cuando se libere totalmente.
Número de muescas: 1 ó menos
|
|
|
Datos y especificaciones de servicio
Motor GA16DNE
Freno delantero
Tipo |
CL18VD (Ventilado) |
Diámetro cilindro |
48.1 mm (1.894 plg) |
Longitud x altura x grosor de la balata |
106 x 43 x 10 mm (4.17 x 1.69 x 0.39 plg) |
Diámetro exterior del rotor x grosor |
CL18VD
240 x 18 (9.45 x 0.71 plg) |
Freno trasero
Tipo |
LT18C |
Diámetro cilindro |
15.9 mm (5/8 plg) |
Ancho x espesor x longitud de la balata |
30.0 x 4.0 x 172.8 mm (1.181 x 0.157 x 6.803 plg) |
Diámetro interior del cilindro maestro |
180 mm (7.09 plg) |
Diámetro interior del cilindro maestro |
19.05 mm (3/4 plg) |
Tipo de Master Vac |
C205 |
Diámetro del diafragma |
205 mm (8 plg) |
Válvula de doble dosificación
Punto de separación x relación de reducción |
40 mm (569 plg) x 0.2 |
Inspección y ajuste del pedal del freno
Consulte la sección MA.
Cilindro Maestro
Diámetro del calibre del cilindro |
19.05 mm (3/4 plg) |
Válvula de retención
Caída máxima de vacío [15 segundos después de aplicar una presión de 500 mm [Hg (19.69 plg Hg)] |
10 mm (0.39 plg) |
Master Vac
Caída máxima de vacío (15 segundos después de apagar el motor) |
25 mm (0.98 plg) |
Longitud "A" de la varilla de fuerza |
4.875 - 5.125 (0.1919 - 0.2018 plg) |
Longitud "B" de la varilla impulsora |
Aprox. 125 mm (4.92 plg) |
|
Frenos de disco delanteros
Límite de desgaste de las balatas |
Espesor mínimo |
2.0 mm (0.079 plg) |
Límite de desgaste del roto |
Descentramiento máximo |
0.07 mm (0.0028 plg) |
Variación del grosor máximo |
0.02 mm (0.0008 plg) |
Espesor mínimo
CL18VD |
16.0 mm (0.62992 plg) |
Frenos Traseros
Límite de desgaste de la balata |
Espesor mínimo |
1.5 mm (0.059 plg) |
Límite de desgaste del tambor |
Diámetro interior máximo |
181.0 mm (7.13 plg) |
Ovalización |
Menos de 0.01 mm (0.0004 plg) |
Descentramiento radial |
Menos de 0.1 mm (0.004 plg) |
Ahusamiento [Medido a un punto a 45 mm (1.77 plg) desde la entrada] |
Menos de 0.02 mm (0.0008 plg) |
Freno de estacionamiento
Tipo de freno |
Tambor |
Tipo de control |
Palanca central |
Número de muescas
[Bajo una fuerza de 196 N (20 kg, 44 lb)] |
5-6 |
Número de muescas, cuando se enciende el interruptor de la luz de aviso |
1 ó menos |
Pares de apriete
Unidad |
N-m |
Kg-m |
lb-pie |
Entre el soporte del pedal y la carrocería |
8-11 |
0.8-1.1 |
5.8-8.0 |
Entre el Master Vac y el soporte del pedal |
13-16 |
1.3-1.6 |
9-12 |
Entre el cilindro maestro y el Master Vac |
8-11 |
0.8-1.1 |
5.8-8.0 |
Contratuerca de la varilla impulsora del Master Vac |
16-22 |
1.6-2.2 |
12-16 |
Tornillo purgador de aire |
7-9 |
0.7-0.9 |
5.1-6.5 |
Tuerca abocinada del tubo del freno |
15-18 |
1.5-1.8 |
11-13 |
Conector de la manguera del freno |
17-20 |
1.7-2.0 |
12-14 |
Tornillo de fijación del miembro de torsión |
54-64 |
5.5-6.5 |
40-47 |
Entre el cuerpo del cilindro y el miembro de torsión |
22-31 |
2.2-3.2 |
16-23 |
Entre el rotor del disco y el cubo de la rueda |
25-34 |
2.5-3.4 |
18-25 |
Plato del freno de tambor |
38-52 |
3.9-5.3 |
28-38 |
Tornillo de fijación cable freno de mano |
3.2-4.3 |
0.33-0.44 |
2.4-3.2 |
Tornillo de fijación Cilindro de rueda trasera |
6-11 |
0.6-1.1 |
4.3-8.0 |
Diagnostico de corrección de fallas
Excesiva carrera del pedal
Causa Probable |
Acción correctiva |
Nivel de líquido de frenos bajo o depósito de cilindro maestro sin líquido
|
Llene y purgue de la forma necesaria. Haga una prueba para localizar posibles fugas examinando todas las líneas, conexiones y cilindros de rueda. |
Fuga en el cilindro maestro |
Reacondicione el cilindro maestro. |
Válvula de retención deteriorada |
Reemplace la válvula de retención y purge el sistema |
Aire en el sistema hidráulico |
Purgue el sistema |
Ajuste del freno incorrecto. |
Ajuste la holgura entre la balate y el tambor |
Excesivo juego lateral en el rotor causado por cojinetes de ruedas o piezas de la dirección flojas o desgastadas |
Reemplace o ajuste las piezas defectuosas. |
Pedal esponjoso
Causa Probable |
Acción correctiva |
Nivel de líquido bajo el cilindro maestro |
Llene de líquido y vea si hay fugas |
Aire en el sistema hidráulico |
Corrija de la forma necesaria. |
Mal ajuste de los frenos |
Ajuste la holgura entre la balata y el tambor |
Orificio de ventilación de la tapa de llenado del depósito obstruido |
Limpie y purgue el sistema |
Tubería flexible deteriorada o uso de tubería flexible de mala calidad |
Reemplace la tubería flexible y purgue el sistema |
Zapatas deformadas o excesivamente desgastadas, o tambor agrietado |
Reemplace las piezas defectuosas |
Sellos del cáliper deteriorados |
Drene el sistema hidráulico, lave con alcohol y reemplace los sellos |
Se usa un líquido con punto de ebullición demasiado bajo |
Reemplace por líquido de frenos especificado y purgue el sistema |
Mal efecto de drenado
Causa Probable |
Acción correctiva |
Fuga de líquido en las líneas de los frenos |
Compruebe el cilindro maestro, tuberías y cilindros de rueda por si tienen fugas y repárelos. |
Nivel de líquido de frenos bajo o depósito del cilindro maestro sin líquido. |
Llene y purge de la forma necesaria |
Aire en las líneas del freno. |
Purgue el sistema |
Holgura excesiva entre la balata y el tambor |
Ajuste |
Grasa, aceite, barro o agua en las balatas |
Limpie el mecanismo de los frenos y compruebe cuál es la causa del problema, Reemplace las balatas. |
Balatas o zapatas deterioradas |
Reemplace |
Contacto disparejo de balatas |
Lije o reemplace |
Balatas excesivamente desgastadas |
Reemplace |
Mal efecto de frenado
Causa Probable |
Acción correctiva |
Cilindro maestro o cilindros de rueda en malas condiciones. |
Repare o reemplace |
Pistones de cáliper obstruidos o agarrotados en los frenos del disco. |
Desensamble el cáliper y libérelos |
Articulación mecánica del pedal del freno o las zapatas con obstrucciones. |
Libérelos de la forma necesaria |
Frenos desequilibrados
Causa Probable |
Acción correctiva |
Incorrecta presión de inflado de las llantas. |
Inflelas a la presión correcta. |
Ajuste incorrecto de la holgura entre balatas y tambor |
Ajuste |
Grasa, aceite, barro o agua en las balatas |
Limpie el mecanismo de los frenos y compruebe cuál es la causa del problema. Reemplace las balatas. |
Barro en el tambor |
Limpie |
Balatas deterioradas |
Reemplace |
Balatas excesivamente desgastadas |
Reemplace |
Cilindro de rueda en malas condiciones |
Repare o reemplace. |
Zapata en malas condiciones de deslizamiento |
Ajuste |
Tornillos/tuercas del cuerpo del cilindro o del plato flojos |
Apriete o reemplace. |
Tambores rayados u ovalizados |
Reacondicione o reemplace los tambores, compruebe si el contacto de las balatas es correcto, rectifíquelas si fuera necesario hasta obtener buen contacto |
Copas de los cilindros de ruedas pegadas |
Reacondicione o reemplace el cilindro de rueda |
Plato deformado |
Reemplace |
Ajuste incorrecto de los cojinetes de las ruedas |
Ajuste o reemplace |
Ajuste incorrecto del alineamiento de las ruedas |
Ajuste |
Pérdida de fuerza de freno gradual
Causa Probable |
Acción correctiva |
El líquido de frenos tiene un punto de ebullición demasiado bajo. |
Drene y llene el sistema con líquido de frenos recomendado |
Se usan balatas incorrectas o las balatas estan contaminadas |
Reemplace las balatas |
Los tambores del freno estan ovalados |
Repare o reemplace si fuera necesario. |
Las conexiones del sistema hidráulico, cilindro maestro y cilindros de rueda estan corroidos o dañados |
Repare de la forma necesaria |
El tornillo de purga esta abierto |
Cierre el tornillo y purgue el sistema |
El freno tracatea
Causa Probable |
Acción correctiva |
Tambor o rotor ovalado o rayado |
Rectifique o reemplace de la forma necesaria |
Plato flojo o doblado |
Apriete los tornillos del plato al par de apriete especificado, o reemplácelo. |
Zaparas o balatas deformadas |
Reemplace de la forma necesaria. |
Líquido de frenos o grasa en las balatas |
Reemplace las balatas. |
El freno rechina
Causa Probable |
Acción correctiva |
Tambores del freno sucios o rayados |
Limpie el conjunto con aire comprimido o rectifique el tambor |
Zapatas deformadas o plato doblado |
Reemplace la unidad defectuosa |
Resorte de retención o resorte de retorno de las zapatas débiles o flojos |
Reemplace si esta defectuoso |
Balata del freno contaminada o cristalizada |
Lije la balata. Si no desaparece lo cristalizado, reemplace las balatas |
El freno arrastra
Causa Probable |
Acción correctiva |
La articulación del pedal esta obstruida o el ajuste de la varilla impulsora demasiado largo |
Lubrique la articulación, compruebe la condición del resorte de retorno del pedal y ajuste la varilla impulsora de la forma que se haga necesaria. |
La pieza compensadora del cilindro maestro esta obstruida. |
Limpie las materias extrañas con aire comprimido. |
Pistón del cilindro maestro obstruido |
Desensamble el cilindro maestro y reemplace el pistón. Purge el sistema |
Zapata en malas condiciones |
Limpie o reemplace |
Copas de pistón deformadas |
Reemplace |
Cáliper en malas condiciones debido a sellos de pistón defectuosos |
Reemplace los sellos de los pistones |
Excesivo descentramiento del rotor |
Rectifique el rotor o reemplácelo |
El freno de estacionamiento no regresa |
Compruebe y repare |
Lumbrera de retorno del cilindro maestro obstruida |
Limpie |
Líneas de freno obstruidas |
Compruebe y limpie |
Ajuste incorrecto de los cojinetes de las ruedas |
Ajuste o repare |
Holgura incorrecta entre la zapata y el tambor |
Ajuste |
Resortes de retorno de la zapata débiles |
Reemplace |
No hay carrera libre en el retorno de la zapata |
Ajuste la altura del pedal. |
El pedal pulsa
Causa Probable |
Acción correctiva |
Tambor descentrado u ovalado |
Rectifique o reemplace el tambor |
Excesivo descentramiento lateral del rotor en los frenos de disco |
Compruebe con un indicador de carátula. Si el descentramiento excede los límites especificados, repare o reemplace el disco |
Excesiva variación en el espesor de las superficies del rotor |
Mida la superficie de alrededor del disco con un micrómetro y reemplace de la forma requerida |
Bloqueo del freno trasero (Bajo una gran fuerza del pedal)
Causa Probable |
Acción correctiva |
Presiones de las llantas incorrectas |
Compruebe y ajuste |
Excesivo desgaste de las llantas |
Compruebe y reemplace |
Válvula DP defectuosa |
Reemplace |
Bloque del freno trasero (Bajo una gran fuerza del pedal)
Causa Probable |
Acción correctiva |
Presiones de las llantas incorrectas |
Compruebe y ajuste |
Excesivo desgaste de las llantas |
Compruebe y reemplace |
Mal efecto de frenado en los frenos
- Grasa, aceite, barro o agua en las balatas
- Excesivo desgaste de las balatas
- Contacto disparejo de las balatas
- Cilindro maestro o cilindros de rueda en malas condiciones
|
Limpie o reemplace
Reemplace
Lije o reemplace
Repare o reemplace |
|