Manual de mantenimiento y reparaciones Chevrolet Suburban
Índice de temas
Manual de mantenimiento y reparaciones Chevrolet
Suburban
Esta es solo una pequeña
lección de ejemplo, para adquirir el manual completo te recomendamos
comprar el Manual
de Reparación Chevrolet Suburban
Capítulo 1 Afinación y Mantenimiento
Preventivo
Un compartimiento motor típico (vista de
motor 5.0 L)
- Sistema TBI (Inyección del cuerpo de aceleración)
- Tapa del distribuidor
- Tapa del relé
- Depósito del anticongelante
- Depósito del fluido de freno
- Depósito del fluido para el limpiaparabrisas
- Tapa del radiador
- Varilla de nivel del aceite del motor
- Manguera superior de radiador
- Identificación
- Unidad de control electrónica hidráulica
- Montaje del filtro de aire
- Depósito del fluido de freno
- Batería
- Manguera superior del radiador
- Varilla de nivel del aceite del motor
- Alternador
- Boquilla de llenado del aceite de motor
- Depósito del anticongelante
- Depósito del fluido para el limpiaparabrisas
- Tapa del relé
- Tapa del radiador
Un compartimiento típico (vista de motor
5.7 L)
- Montaje del filtro de aire
- Depósito del fluido de freno
- Batería
- Manguera superior del radiador
- Varilla de nivel del aceite de motor
- Alternador
- Boquilla para llenar el aceite del motor
- Depósito de anticongelante
- Depósito del fluido para el limpiaparabrisas
- Tapa del radiador
- Varilla de nivel para el aceite de transmisión
- Módulo que controla la transmisión (computadora)
Vista típica por debajo del motor/la transmisión
(vista de tracción de dos ruedas)
- Manguera del radiador
- Banda
- Copillas de grasa de la articulación de la dirección
- Copillas de grasa de la rótula
- Cacerola de la transmisión automática
- Tubo de escape
- Amortiguador
- Filtro de aceite
Vista típica de abajo del motor/la transmisión
(vista de tracción de cuatro ruedas)
- Tubo de soporte
- Flecha del lado derecho
- Flecha del lado izquierdo
- Capilla de la grasa de la rótula
- Plato del diferencial
- Plato del frente
- Pan de la transmisión automática
Vista esquemática típica de los
componente de la parte trasera de abajo
- Resorte
- Amortiguador
- Silenciador de escape
- Cruceta de la flecha
- Eje trasero/diferencial
- Tubo de escape
- Línea del freno
- Cable del freno de estacionamiento
Vista esquemática de la parte trasera de
abajo del vehículo en los modelos de cuatro tracción
- Resorte
- Amortiguador
- Silenciador de escape
- Crucera de la flecha
- Eje trasero/diferencial
- Tubo de escape
- Línea de freno
- Tapa del tanque de combustible
Introducción
Este capítulo esta diseñado para
ayudar al mecánico a mantener su vehículo en el mayor
punto de rendimiento, economía, seguridad y durabilidad.
En las páginas siguientes hallará un horario de mantenimiento,
con secciones que tratan específicamente con cada artículo
en el horario incluido hay chequeos visuales, ajustes y reemplazos
de partes.
Para darle el servicio a su vehículo, use
el horario de mantenimiento del millaje y las secciones de secuencia,
le darán un plan programado de mantenimiento. Tenga presente
que es un diseño completo, y mantiene solamente unos artículos
especificados basados en sus intervalos y no le dará los
mismos resultados si los alterna.
En muchos casos el fabricante recomienda que el
dueño adicionalmente verifique el funcionamiento de los equipos
de seguridad tal como, funcionamiento el descongelado, condición
del vidrio de la ventana, etc. asumimos que éstos son obvios,
y así, no hemos incluido tales artículos en nuestro
plan de mantenimiento. Refiérase el manual de su vehículo
por información adicional.
Hallará cuando reparar su vehículo,
tanto como los procedimientos que se pueden ejecutar, se agrupan
en conjunto debido a la naturaleza del trabajo que hay que hacer.
Ejemplos de estos están en los párrafos que siguen:
Si se levanta el vehículo por una lubricación
del chasis, por ejemplo, es un tiempo ideal para que revise lo siguiente;
Sistema del escape, suspensión, dirección y sistema
del combustible.
Si los neumáticos y ruedas se quitan, como
durante una rutina de rotación de los neumáticos,
cheque los baleros/ rodamientos, frenos y ruedas al mismo tiempo.
Si debe pedir prestado o rentar un torquímetro,
dele servicio a las bujías, cheque las tuercas de la montura
del carburador/TBI (cuerpo de inyección de combustible) para
estar seguro que están bien apretadas. hágalo el mismo
día para ahorrar tiempo y dinero.
El primer paso del diseño del mantenimiento
es prepararse antes que el trabajo empiece. Lea las secciones apropiadas
de este capítulo antes de empezar la ejecución del
trabajo. Ponga junto todos los requisitos, partes y herramientas.
Si parece que se puede tener un problema durante un trabajo particular,
no vacile en buscar consejo de un mecánico o experto antes
de hacerlo usted mismo.
Se da como asunción que el dueño
del vehículo hará el mantenimiento y el trabajo. Opuesto
a que un departamento de servicio automotriz lo haga. Los siguientes
son pasos del mantenimiento de fábrica. De cualquier modo,
el dueño esta interesado en mantener su vehículo en
buenas condiciones todo el tiempo y con la idea de la reventa del
vehículo últimamente, el quisiera ejecutar muchas
de estas funciones más a menudo. Específicamente,
alentaríamos el cambio de aceite a sus intervalos y el reemplazo
del filtro de aceite.
Cuando el vehículo es nuevo esta bajo garantía
del fabricante, por eso es recomendable darle su mantenimiento para
poder proteger la garantía. En muchos casos el mantenimiento
inicial se hace sin ningún costo. Refiérase con su
distribuidor para información adicional.
Cada 250 millas o semanalmente, lo que proceda
primero
- Revise el nivel de aceite del motor (Sección 4)
- Revise el nivel de anticongelante del motor (Sección
4)
- Revise el nivel del fluido del limpiaparabrisas (Sección
4)
- Revise el nivel del fluido del freno y embrague (Sección
4)
- Revise los neumáticos y la presión de los mismos
(Sección 5)
Cada 3000 millas o 3 meses, lo que ocurra primero
Todo lo anterior, más...
- Revise el nivel de fluido de la transmisión automática
(sección 5)
- Revise el nivel del fluido de la dirección asistida (sección
7)
- Revise y efectúe el mantenimiento de la batería
(sección 8)
- Revise el sistema de enfriamiento (sección 9)
- Inspeccione y reemplace, si es necesario, todas las mangueras
del motor (sección 10)
- Inspeccione y reemplace, si es necesario, las hojas de los limpiaparabrisas
(sección 11)
- Cambie el aceite del motor y el filtro (sección 12)
- Lubrique los componentes del chasis (sección 13)
- Inspeccione los componentes de la suspensión y dirección
(sección 14)
- Inspeccione el sistema de escape (sección 15)
- Revise el nivel del lubricante de la transmisión manual
(sección 17)
Cada 7500 millas o 12 meses, lo que ocurra primero
Todo lo anterior, más
- Revise el embrague hidráulico (sección 16)
- Rote los neumáticos (sección 20)
- Revise los frenos (sección 21)
- Inspeccione el sistema de combustible (sección 22)
- Reemplace el filtro de aire (sección 23)
- Reemplace el filtro de combustible (sección 24)
- Revise el torque del perno de montar y el cuerpo de inyección
(sección 25)
- Revise la varilla del acelerador (sección 26)
- Revise las bandas del motor (sección 27)
- Revise los cinturones de seguridad (sección 28)
- Revise el interruptor de seguridad del motor de arranque (sección)
- Revise el filtro de aceite controlado termostaticamente (sección
39)
Cada 30,000 millas o 24 meses, lo que suceda primero
Todo lo anterior, más..
- Cambie el fluido de la transmisión automática
(sección 31)**
- Cambie el lubricante del diferencial (sección 33)
- Revise y engrase de nuevo los baleros delanteros (sección
34)*
- Efectúe el mantenimiento del sistema de enfriamiento
(vaciar, limpiar y rellenar) (sección 35)
- Revise el EGR (sistema de recirculación de los gases
de escape (sección 38)
- Reemplace las bujías (sección 40)
- Inspeccione los cables de las bujías, la tapa del distribuidor
y el rotor (sección 41 y 42)
- Revise y ajuste, si es necesario, la regulación del tiempo
de encendido (sección 43)
Cada 60,000 millas o 36 meses, lo que suceda primero
Todo lo anterior, más...
- Cambie el lubricante de la transmisión manual (sección
32)
- Inspeccione y reemplace, si es necesario, la PCV (válvula
de ventilación positiva del cárter (sección
36)
- Inspeccione el sistema de control de las emisiones evaporativas
(sección 37)
- Inspeccione la válvula reguladora de vacío electrónica,
si está equipado (sección 38)
*Estos artículos son afectados por condiciones
de operaciones severas tales como se describe a continuación.
Si el vehículo se opera bajo condiciones severas, efectúe
todo el mantenimiento indicado con una estrella (*) en intervalos
de 3000 millas/ 3 meses. La operación del vehículo
en las siguientes maneras constituyen condiciones severas.
- En áreas con mucho polvo
- Arrastrando un remolque
- dejando el vehículo en marcha mínima por periodos
extendidos y/o manejando a bajas velocidades cuando la temperatura
externa se mantiene bajo cero y la mayoría de los viajes
son de menos de 4 millas
**Si se opera bajo cualquiera de las siguientes condiciones hay
que cambiar el fluido de la transmisión automática
cada 15,000 millas
- En tráfico de ciudad atascado en que la temperatura externa
por lo regular alcanza o supera los 90 grados fahrenheit
- En terreno montañoso
- Cuando se arrastra a menudo remolque
Afinación del motor
Información general
El termino afinación se usa en este manual
representando una combinación de funcionamientos individuales
en lugar de un procedimiento específico.
Si desde que el vehículo es nuevo, se sigue
el horario del mantenimiento de la rutina estrictamente y se hacen
los chequeos frecuentes de los niveles de los fluidos y artículos
de alto desgaste, como se sugirió por todas las partes de
este manual, el motor se mantendría en relativamente buenas
condiciones de funcionamiento y la necesidad de trabajo adicional
se reducirá.
Más probable que no, siempre habrá
tiempos cuando el motor correrá pobremente debido a la falta
de mantenimiento regular. Esto es más probable si es un vehículo
que se a comprado usado, que no ha recibido mantenimiento regular.
En tales casos una afinación del motor será requerida
fuera de los intervalos del mantenimiento de las rutinas regulares.
El primer paso en cualquier diagnostico de afinación
para ayudar al funcionamiento del motor sería una verificación
de los cilindros. Un chequeo de la compresión del motor nos
dará información valiosa con respecto a la condición
del motor, de los muchos componentes interiores y se debe usar como
una base para la afinación y procedimientos de la reparación.
Si por ejemplo, el chequeo de la compresión indica desgaste
serio en el interior del motor, una afinación convencional
no mejorará el funcionamiento del motor y seria una pérdida
de tiempo y dinero. Debido a su importancia, la verificación
de la compresión se debe ejecutar por alguien que tiene el
equipo necesario para poder verificar las condiciones de los cilindros
y quien tiene el conocimiento de como usar el equipo. Se puede hallar
en el capítulo 2 de este manual una información más
amplia de como hacer una compresión.
Afinación menor
- Limpie, inspeccione y pruebe la batería
- Revise todos los fluidos
- Revise y ajuste las poleas
- Reemplace las bujías
- Revise y ajuste el tiempo
- Inspeccione la tapa y el rotor del distribuidor
- Inspeccione los alambres de las bujías y de la bobina
de ignición
- Revise, limpie o ajuste los puntos de la ignición del
motor
- Revise la PCV (válvula de ventilación positiva
del cárter)
- Revise y ajuste la marcha mínima/ralentí
- Revise el filtro de aire y la válvula PCV
- Revise el sistema de enfriamiento
- Revise todas las mangueras debajo del capó/cofre
Afinación mayor
Todos los procedimientos listados debajo de la afinación
mayor más...
- Revise la EGR (sistema recirculación de los gases de
escape)
- Revise el sistema de la ignición
- Revise el sistema de carga
- Revise el sistema de combustible
- Reemplace el filtro de aire y la válvula.
- Revise el control positivo de la válvula PCV
- Reemplace la tapa del distribuidor y el rotor
- Reemplace y ajuste los puntos/platinos de la ignición
(modelos 1967-1974)
- Reemplace los cables de las bujías
NIVEL DE LOS FLUIDOS - CHEQUEOS
Refiérase a las ilustraciones 4.4, 4.6, 4.8, 4.14, y 4.19
Nota: Los siguientes chequeos de los niveles
de los fluidos deben efectuarse cada 250 millas o semanalmente.
Chequeos adicionales de los fluidos pueden encontrarse en los procedimientos
de mantenimiento específicos presentados a continuación.
Sin importar los intervalos, este pendiente de las fugas de los
fluidos por debajo del vehículo que indicarían un
fallo por corregir inmediatamente
1) Los fluidos son una parte esencial del sistema
de lubricación, enfriamiento, frenos, embrague y limpiaparabrisas.
Como los fluidos gradualmente se agotan y/o se contaminan durante
la operación normal del vehículo, deben reponerse
de manera periódica. Vea los lubricantes y fluidos recomendados
en la "sección 1 fluidos recomendados".
Nota: El vehículo debe estar sobre
terreno nivelado cuando se revisen los niveles de los fluidos.
Aceite del motor
2) Se revisa el nivel de aceite del motor con una
varilla de nivel que se extiende por un tubo hasta la cacerola de
aceite al fondo del motor.
3) Se debe checar el nivel del aceite antes de
conducir el vehículo, o aproximadamente 15 minutos después
de apagar el motor. Si se checa el aceite inmediatamente después
de conducir el vehículo, parte del aceite quedará
en los componentes superiores del motor, lo que resultará
en una medida desacertada en la varilla de nivel
4) Remueva la varilla del tubo y limpie todo el
aceite de la punta con un trapo limpio o una toalla de papel. Inserte
la varilla limpia completamente en el tubo, luego remuévala
de nuevo. Fijese en el aceite en la punta de la varilla. Añada
el aceite necesario para mantener el nivel entre las marcas de ADD
(añadir) y FULL (lleno) en la varilla (vea ilustración).
5) No debe llenar el motor con demasiado aceite
ya que esto puede dar como resultado bujías sucias y fugas
de aceite o fallos de los sellos
6) Se añade el aceite al motor después
de desenroscar la pequeña tapa de la tapa de los balancines
(ver ilustración). Un embudo puede ayudar en reducir derrames.
7) Revisar el nivel de aceite es una medida de
mantenimiento preventivo importante. Un nivel de aceite constantemente
bajo indica una fuga de aceite por sellos dañados, juntas
defectuosas, anillos o guías de las válvulas demasiado
gastadas. Si el aceite se ve nublado o si está con gotitas
de agua, la(s) junta(s) de la cabeza del cilindro puede(n) haberse
roto o las cabezas o el bloque pueden estar partidos. El motor debe
ser revisado inmediatamente. La condición del aceite también
debe ser revisada siempre que revise el nivel de aceite, deslice
hacia encima el dedo pulgar y el dedo índice por la varilla
antes de limpiarla de aceite. si observa pequeñas partículas
de tierra o de metal pegándose a la varilla, se debe cambiar
el aceite (sección 12).
Anticongelante del motor
Peligro: No permita que el anticongelante
entre en contacto con su piel o la superficie de la pintura de la
camioneta. Enjuague el área que estuvo en contacto inmediatamente
con suficiente agua. No guarde anticongelante nuevo o deje anticongelante
viejo alrededor donde pueda ser accesible a niños y animales
domésticos - Son atraídos por su sabor dulce. Ingestión
aunque sea una cantidad pequeña puede ser fatal. Limpie el
piso del garaje y cacerola de goteo para derramamientos de anticongelante
tan pronto ocurran. Guarde recipientes del anticongelante cubiertos
y repare cualquier fuga en su sistema de enfriamiento inmediatamente.
8) Todos los vehículos incluidos en este
manual cuentan con un sistema de recuperación de anticongelante
a presión. Un depósito de anticongelante de plástico
blanco situado en el compartimiento del motor se conecta con una
manguera a la boca de llenado (vea ilustración). Si el motor
se recalienta, el anticongelante se escapa por medio de una válvula
en la tapa del radiador y se desplaza por la manguera al depósito.
Mientras el motor se enfría, el anticongelante se aspira
automáticamente de nuevo al sistema de enfriamiento para
mantener el nivel correcto, Peligro: No remueva
la tapa del radiador para revisar el nivel de anticongelante cuando
el motor este tibio.
9) El nivel del anticongelante en el depósito
debe revisarse regularmente. El nivel del depósito varia
con la temperatura del motor. Cuando el motor esta frío,
el nivel del anticongelante debe estar en la marca del depósito
FULL COLD (lleno en frío) o un poco por encima. Cuando el
motor se haya calentado, el nivel debe estar en o cerca de la marca
del depósito FULL HOT (lleno caliente). Si no, permita que
el motor se enfrié, luego remueva la tapa del depósito
y añada una mezcla de un 50% de anticongelante de glicol
Etileno y un 50% de agua.
10) Maneje el vehículo y vuelva a revisar
el nivel de anticongelante. Solo una pequeña cantidad de
anticongelante se requiere para poner el sistema en el nivel apropiado,
se puede usar agua. Sin embargo, añadir agua repetidamente
puede diluir la solución de anticongelante y agua.
Para mantener la combinación apropiada de
anticongelante y agua, siempre debe llenar el nivel del anticongelante
con la mezcla correcta. Un recipiente plástico de leche o
una botella puede servir como un excelente recipiente para mezclar
anticongelante No debe usar inhibidores de oxidación ni aditivos.
11) Si el nivel de anticongelante se baja de manera
consistente, puede haber una fuga en el sistema. Inspeccione el
radiador, las mangueras, la tapa de llenado, los tapones de vaciado
y la bomba de agua (vea sección 9). Si no se encuentran fugas,
mande a revisar la presión de la tapa del radiador en un
centro de servicio.
12) Si esta equipado remueva la tapa del radiador,
espere hasta que el motor se haya enfriado, luego envuelva un trapo
grueso alrededor de la tapa y aflójela hasta el primer tope.
Si se escapa el anticongelante o vapor espere a que se enfríe
más el motor, luego remueva la tapa.
13)Revise la condición del anticongelante
también, debe estar relativamente claro. Si esta marrón
u oxidado, se debe vaciar el sistema, limpiarlo y volver a llenarlo.
Aún si el anticongelante parece estar normal, los inhibidores
de corrosión se gastan, así que debe ser reemplazado
en intervalos regulares.
FLUIDO DEL LIMPIAPARABRISAS
14) El fluido del sistema de limpiaparabrisas se
sitúa en un depósito de plástico en el compartimiento
del motor (vea ilustración).
15) En los climas más templados, se puede
usar solamente agua en el depósito, pero no se debe mantener
a más de 2/3 lleno para permitir la expansión si el
agua se congela. En los climas más fríos, use un anticongelante
para el sistema de limpiaparabrisas disponible en cualquier tienda
de piezas automotrices para bajar la temperatura de congelación
del fluido. Mezcle el anticongelante con agua según las instrucciones
del fabricante en el recipiente. Peligro: No debe usar anticongelante
del sistema de enfriamiento dañaría la pintura del
vehículo.
16) Para evitar congelación en tiempo frío,
caliente el parabrisas con el descongelador antes de usar el limpiaparabrisas.
Electrolito de la batería
17) Todos los vehículos Chevrolet Suburban
cuentan con una batería que esta sellada de forma permanente
(con excepción de agujeros de ventilación) y no tiene
tapas para el rellenado. No es necesario añadir agua a estas
baterías en ningún momento. Si se instala una batería
que requiere mantenimiento, se deben remover periódicamente
las tapas en la parte alta de la batería para revisar que
el nivel de agua no esté bajo. Es de importancia especialmente
crítica revisar el nivel durante los meses cálidos
del verano.
Fluido de frenos y del embrague
18) El cilindro maestro de los frenos se monta
en frente de la unidad de amplificación de los frenos en
el compartimiento del motor. El cilindro del embrague que se usa
en los vehículos con transmisión manual se monta adyacente
al tabique/pared para detener fuegos.
19) El fluido dentro es fácilmente visible.
El nivel debe estar por encima de la marca MIN en el depósito
(vea ilustración). Si se indica un nivel bajo, asegúrese
de limpiar la tapa del depósito con un trapo de limpieza
para impedir contaminación del sistema del freno y/o del
embrague antes de remover la tapa.
20) Cuando añada el fluido, viertalo con
cuidado en el depósito para no derramarlo en las superficies
pintadas. Asegúrese de que se use el fluido especificado,
ya que la mezcla de distintos tipos de fluido de freno pueden dañar
el sistema. "Vea sección Lubricantes y Fluidos recomendados". Peligro: El fluido de frenos puede dañar
los ojos y las superficies pintadas, así que debe usar muchísima
cautela al manejarlo o verterlo. No debe usar fluido de frenos que
se haya dejado destapado o que tenga más de un año.
El fluido de los frenos absorbe la humedad del aire. Excesiva humedad
puede ocasionar en fallo de rendimiento de los frenos, pudiendo
ser altamente peligroso.
21) En este momento se puede inspeccionar el fluido
y el cilindro maestro por contaminantes. Se debe vaciar y rellenar
el sistema si se ven depósitos, partículas de tierra
o gotitas de agua en el fluido.
22) Después de llenar el depósito
al nivel apropiado, asegúrese de que la tapa este bien apretada
para prevenir una fuga de fluido.
23) El nivel del fluido de frenos del cilindro
maestro bajará ligeramente a medida que se gastan las pastillas
de freno de cada rueda durante la operación normal. Si el
cilindro maestro requiere que se rellene repetidas veces para mantenerlo
al nivel apropiado, es una indicación de una fuga en el sistema
de frenos, lo que se debe corregir inmediatamente. Revise todas
las mangueras y conexiones de los frenos (vea sección 21
para más información).
24) Si al revisar el nivel de fluido del cilindro
maestro descubre que uno o más de los depósitos están
vacíos o casi vacíos se debe purgar el sistema de
frenos (capítulo 9).
Neumáticos y Presión de los Neumáticos
Refiérase a las ilustraciones 5.2, 5.3,
5.4a, 5.4b y 5.8
1) Periódicamente inspeccione los neumáticos,
para que no den problemas en la carretera, también puede
darle indicación de problemas con el sistema de la dirección,
antes de que un daño ocurra.
2) La inflación propia de los neumáticos
agrega millas de vida a los neumáticos, también deja
que el vehículo alcance mejor millas por litro de combustible
y un rodaje más suave (vea ilustración).
3) Cuando inspeccione los neumáticos, primero
revise el uso de la banda de rodamiento. Irregularidades en el dibujo
de la banda de rodamiento, áreas planas, más usadas
de un lado que del otro son indicaciones de problemas de alineación
de la suspensión del frente y/o problemas de balanceo. Si
se notan cualquiera de estas condiciones, lleve el vehículo
a un taller de reparaciones de suspensión para corregir el
problema (vea ilustración).
4) Revise el área de la banda de rodamiento
por cortes y perforaciones. Muchas veces un clavo o una tachuela
harán un hoyo en el neumático y todavía el
neumático tendría presión de aire por un periodo
de tiempo. En la mayoría de los casos, llevando el vehículo
a una gasolinera o taller de reparaciones se puede corregir el problema
(vea ilustraciones).
5) Es tan importante revisar las paredes de los
neumáticos, tanto la parte interior como la parte exterior.
Revise la deterioración del caucho, cortes y perforaciones.
Inspeccione el lado de adentro de los neumáticos por señales
de fuga del fluido del freno, indicaría que se requiere una
inspección completa de los frenos inmediatamente.
6) No se puede determinar la presión correcta
de los neumáticos por solamente mirar a los neumáticos.
Esto es verdadero sobre todo con los neumáticos radiales.
Un calibrador de presión para los neumáticos se debe
usar. Si usted no tiene un calibrador en el que pueda confiar es
buena idea comprar uno y guardarlo en la guantera. También
en las estaciones de gasolina es muy común que tengan calibradores
fijos en la línea de aire.
7) Siempre revise el aire de los neumáticos
cuando los neumáticos estén fríos. Frió
quiere decir que el vehículo no se ha manejado más
de una milla o el vehículo ha estado estacionado por más
de tres horas. Es normal que la presión aumente de cuatro
a ocho libras cuando los neumáticos están calientes.
8) Destornille o remueva la tapa que cubre la rueda
y firmemente presione el medidor de presión de aire en la
válvula. Observe la lectura y compárela con la presión
que esta listada en la pared del neumático, esta es la presión
recomendada. El número del neumático que es recomendado
para el vehículo usualmente esta fijado a la puerta del chofer.
La presión máxima de los neumáticos también
esta estampada en la pared del neumático. De cualquier modo,
la información estampada en el neumático es la presión
recomendada para ese neumático en particular (vea ilustración).
9) Revise todos los neumáticos y agregue
la cantidad de aire requerida para que los neumáticos tengan
la presión recomendada. No olvide el neumático de
repuesto. Nunca olvide instalar los tapones de las válvulas
que mantendrán la tierra y la humedad fuera del mecanismo
de la misma.
Esta es solo una pequeña
lección de ejemplo, para adquirir el manual completo te recomendamos
comprar el Manual
de Reparación Chevrolet Suburban
FLUIDO DE LA TRANSMISIÓN AUTOMÁTICA
- CHEQUEO DEL NIVEL
Refiérase a la ilustración 6.6
1) El nivel del fluido de la transmisión
automática debe mantenerse con cuidado. Un nivel bajo puede
resultar en deslices o pérdida de arrastre, mientras un nivel
excesivo puede resultar en la formación de espuma y pérdida
de fluido.
2) Con el freno de estacionamiento puesto, ponga
el motor en marcha, luego mueva la palanca de cambios a través
de todas las posiciones, terminando con la posición de estacionamiento.
El nivel del fluido debe revisarse con el vehículo nivelado
y el motor en marcha mínima. NOTA: Si se
acaba de conducir el vehículo altas velocidades por un periodo
extendido, en tiempo caliente, por tráfico por la ciudad
o si ha estado arrastrando un remolque, resultarán medidas
equivocadas en el nivel de fluido. Si cualquiera de estas condiciones
se aplican, espere hasta que el fluido se haya enfriado (alrededor
de 30 minutos).
3) Con la transmisión a una temperatura
normal de operación, remueva la varilla de nivel de la boca
de llenado. La varilla se sitúa en la parte trasera del compartimiento
del motor por el lado del pasajero.
4) Con cuidado toque el fluido en la punta de la
varilla para determinar si esta frío. tibio o caliente. Limpie
el fluido de la varilla con un trapo caliente y vuelva a meterla
en la boca de llenado hasta asentar la tapa.
5) Remueva la varilla de nuevo y revise el nivel
del fluido.
6) Si el fluido se siente frío, el nivel
debe estar en el rango de COLD FULL (lleno frío) (vea ilustración).
Si esta tibio, debe estar cerca de la parte baja del rango de operación.
Si el fluido esta caliente, el nivel debe estar cerca de la marca
HOT FULL (lleno caliente). Si se requiere fluido adicional, añadalo
directamente a la boca usando un embudo. Se usa aproximadamente
1/2 litro para subir el nivel de fluido de la parte baja del rango
de operación hasta la marca de HOT FULL con una transmisión
caliente, así que debe añadir el fluido poco a poco
y seguir revisando el nivel hasta que este correcto.
7) La condición del fluido debe revisarse
también con el nivel. Si el fluido en la punta de la varilla
es de un color rojizo oscuro-marrón, o si huele a quemado,
debe cambiarse. Si esta con dudas en cuanto a la condición
del fluido, compre un poco de fluido muevo y compare el color y
el olor.
Fluido de la dirección asistida - Chequeo
del nivel
Refiérase a las ilustraciones 7.2 y 7.5
1) A diferencia de la dirección manual,
el sistema de dirección asistida depende del fluido que,
con el tiempo puede necesitar que sea abastecido.
2) El depósito del fluido para la bomba
de la dirección asistida se sitúa en el bastidor de
la bomba en la parte delantera del motor (vea ilustración).
3) Para la revisión, las ruedas delanteras
deben estar dirigidas directamente hacia adelante y el motor debe
estar apagado.
4) Use un trapo limpio para remover la suciedad
de la tapa del depósito y el área alrededor de la
tapa. Esto ayudará a prevenir que cualquier material extraño
entre en el depósito durante el chequeo.
5) Desenrosque la tapa y revise la temperatura
del fluido en la punta de la varilla con el dedo.
6) Limpie el fluido de la varilla con un trapo
limpio, vuelva a meter la varilla, luego retírela y mire
el nivel del fluido. El nivel debe estar en la marca de HOT (caliente)
si el fluido estaba caliente al tocarlo (vea ilustración).
Debe estar al nivel de la marca COLD (frío) si el fluido
estaba frío al tocarlo. No debe nunca permitir que el nivel
del fluido caiga por debajo de la marca de ADD (añadir).
7) Si se requiere fluido adicional, vierta el tipo
especificado directamente en el depósito usando un embudo
para impedir derrames.
8) Si el depósito requiere que se rellene
frecuentemente de fluido, deben revisarse por fugas todas las mangueras
de la dirección asistida, las conexiones y la bomba de la
dirección asistida.
Batería - Revisión y mantenimiento
Refiérase a las ilustraciones 8.1, 8.6a
y 8.6b
Peligro: Hay ciertas precauciones que se deben
tomar cuando revise la batería. El gas de hidrógeno,
que es muy flamable, esta siempre en las células, así
que no debe fumar ni tener llamas abiertas, ni siquiera chispas
cerca de la batería. El electrolito dentro de la batería
es en realidad ácido sulfúrico diluido, lo que provoca
lesión si se salpica en la piel o en los ojos y también
daña la ropa y las superficies pintadas. ¡Al remover
los cables de la batería siempre remueva el cable negativo
primero y siempre conéctelo al último!
1) El mantenimiento de la batería es un
procedimiento importante que ayudará a asegurarle que no
se quede tirado debido a una batería descargada. Se requieren
varias herramientas para este procedimiento (vea ilustración)
2) Cuando revise o efectúe el mantenimiento
de la batería siempre debe apagar el motor y accesorios.
3) Una batería de terminales laterales sellada
(a veces llamada sin mantenimiento) es un equipo estándar
en estos vehículos. Las tapas de la batería no se
pueden remover, no se requiere ningún chequeo y no se puede
añadir agua a las células. Sin embargo, si se ha instalado
después de comprar el vehículo una batería
del tipo que requiere mantenimiento, se debe usar el siguiente procedimiento
de mantenimiento.
4) Remueva las tapas y revise el nivel de electrolito
en cada célula de la batería. Debe estar por encima
de las placas. Por lo general hay un indicador de anillo partido
en cada célula para indicar el nivel correcto. Si el nivel
esta bajo, añada solamente agua destilada, luego vuelva a
instalar las tapas de las células. Peligro: El acto de sobrellenar
las células puede resultar en que el electrolito rebose durante
periodos de cargamento pesado causando corrosión y daño
en los componentes cercanos.
5) Se debe revisar periódicamente la condición
exterior de la batería. Busque daños como una caja
partida.
6) Revise que los pernos de los cables de la batería
estén apretados (vea ilustración) para asegurar buenas
conexiones eléctricas, inspeccione todo el largo de cada
cable, buscando aislamiento partido o conductores gastados.
7) Si se encuentra corrosión (se ve como
depósitos espumosos blancos), remueva los cables de las terminales,
límpielos con un cepillo para baterías y vuelva a
instalarlos. Se puede mantener la corrosión a un mínimo
aplicando una capa de parafina o grasa en la rosca de los pernos.
8) Asegúrese de que el portador de la batería
esté en buenas condiciones y la abrazadera este apretada.
Si se remueve la batería (Vea capítulo 5 para el procedimiento
de remover y de instalar), asegúrese de que ningunas partes
queden en el fondo del portador cuando se vuelve a instalar, Cuando
vuelva a instalar la abrazadera no apriete demasiado el perno.
9) La corrosión en el portador, la caja
de la batería y las áreas circundantes puede removerse
con una solución de agua y bicarbonato de sosa. Aplique la
mezcla con un cepillo, dejándola que trabaje, luego enjuáguela
con bastante agua limpia.
10) Cualquier parte de metal del vehículo
dañada por corrosión debe ser cubierta por una capa
de base de zinc para después ser pintada.
11) Se puede encontrar información adicional
sobre la batería, y como cargarla y darle paso de corriente
en la primera parte de este manual y en el capítulo 5.
Sistema de enfriamiento - Revisión
Refiérase a la ilustración 9.4
1) Se pueden atribuir muchos factores de fallas
mayores a los motores por el sistema de enfriamiento defectuoso.
Si el vehículo esta equipado con una transmisión automática,
el sistema de enfriamiento también enfría el fluido
de la transmisión y así juega un papel importante
en prolongar la vida de la transmisión.
9.4 Las mangueras del sistema de enfriamiento
deben de ser cuidadosamente inspeccionadas para prevenir problemas
en la carretera, sin importar las condiciones de las mangueras en
una buena idea de reemplazarlas cada dos años.
2) El sistema de enfriamiento se debe checar con
el motor frío. Haga esto antes de que el vehículo
se maneje, o halla estado estacionado por lo menos tres horas.
3) Remueva la tapa del radiador dándole
vuelta hacia la izquierda hasta que se detenga. Si oye un sonido
como un chiflido (indica que hay presión en el sistema),
espere hasta que éste se detenga. Ahora ponga presión
en la tapa con la palma de su mano y continué dándole
vuelta a la izquierda hasta que se pueda remover la tapa. Completamente
limpie la tapa adentro y afuera con agua limpia. También
limpie la base del llenador (garganta) del radiador. Se debe remover
todos los rastros de corrosión. El interior donde está
el anticongelante del radiador debe estar relativamente transparente.
Si está con un color de óxido, se debe drenar el sistema
y cambiar el anticongelante (sección 40). Si el nivel del
anticongelante no esta hasta encima, agreguéle anticongelante
adicional, mezcla de anticongelante y agua (vea sección 4).
4) Cuidadosamente revise las mangueras del radiador
incluyendo la superior, la de abajo y las mangueras del sistema
de calefacción de diámetro más pequeño
que corren a través del motor hasta la pared de parafuegos.
En unos modelos el sistema de calefacción/calentador, la
manguera regresa directamente al radiador. Inspeccione cada manguera
a lo largo de su longitud entera, reemplace cualquier manguera que
esté cuarteada, hinchada o muestra señales de deterioración.
Las cuarteaduras se harán más claras si se aprieta
la manguera (vea ilustración).
5) Asegúrese de que todas las conexiones
de las mangueras estén firmes. Una gotera/fuga en el sistema
de enfriamiento se mostrará usualmente con un depósito
de un color blanco, óxido o verde (dependiendo del color
del anticongelante) en el área pegada a la gotera/fuga. Si
las abrazaderas que sujetan las mangueras al final son de tipo de
alambre, sería recomendable reemplazarlas con abrazaderas
de tipo tornillo, que son más seguras.
6) Use aire comprimido o un cepillo blando para
remover los bichos, hojas, etc. del frente del radiador o condensador
del aire acondicionado. Esté cuidadoso de no dañar
las aletas del radiador o que ustes se valla a cortar con ellas.
7) A la primera indicación de problemas
del sistema de enfriamiento, pruebe la tapa y el sistema de enfriamiento
con presión de aire. Si no tiene un probador de presión,
muchas gasolineras o talleres de reparación pueden hacer
este servicio por un costo mínimo.
Mangueras debajo del capó - Revisión
y reemplazo
Refiérase a la ilustración 10.1
Peligro: El reemplazo de las mangueras
del aire acondicionado deben de ser llevadas a un distribuidor o
especialista de aire acondicionado quien tiene el equipo apropiado
para remover la presión del sistema segura y legalmente.
Nunca remueva componentes del aire acondicionado o mangueras hasta
que el sistema se la halla removido la presión.
General
1) Temperaturas altas debajo del capó/cofre
pueden causar la deterioración de las mangueras de caucho
y mangueras de plástico usadas en el motor, los accesorios
y el funcionamiento del sistema de las emisiones. Se deben hacer
inspecciones periódicas para checar por abrazaderas sueltas,
mangueras duras, fugas, etc. (vea ilustración).
2) Informaciones específicas para las mangueras
del sistema de enfriamiento se pueden hallar en la sección
9
3) Algunas, pero no todas las mangueras usan abrazaderas
ajustables para apretarlas. Donde se usan abrazaderas ajustables,
revise para estar seguro de que no han perdido su tensión
dejando que las mangueras goteén Donde no se usan abrazaderas
ajustables, asegúrese que las mangueras no se han extendido
y/o endurecido donde se desliza encima de su unión, dejándola
que tengan fugas.
Mangueras de vacío
4) Es muy común que las mangueras de vacío,
sobre todo esas en el sistema de las emisiones, estén con
colores codificados o identificadas con rayas de diferentes colores
en las mangueras. Varios sistemas requieren mangueras con diferente
espesor, que tengan resistencia a la succión y a la temperatura.
Cuando reemplace las mangueras, esté seguro de usar el mismo
material en las mangueras nuevas.
5) A menudo el único modo de checar las
mangueras es removerlas completamente del vehículo. Donde
más de una manguera se remuevé, esté seguro
de marcar las mangueras con una etiqueta y su punto donde se debe
reinstalar apropiadamente (en los dos lados).
6) Cuando revise las mangueras de vacío,
esté seguro de incluir cualquier T de plástico. Revise
que las mangueras encajen bien y que no estén cuarteada,
porque esto podría causar fugas de vacío.
7) Un pedazo pequeño de manga del vacío
(1/4 de pulgada de diámetro en el interior) se puede usar
como un estetoscopio para cubrir fugas de vacío. Sosteniendo
un fin de la manguera a su oreja y con la otra parte corriéndola
alrededor y cerca, por donde están las mangueras de vacío
para escuchar sonido como chiflido. característica legítima
de una fuga de vacío. tenga cuidado de no dejar que su cuerpo
o la manguera se ponga en contacto con los componentes del motor
que están moviéndose tal como las poleas, el abanico
del ventilador, etc.
Manguera de combustible
Peligro: Hay precauciones necesarias
que se deben tomar cuando inspeccione o le de servicio a los componentes
del sistema de combustible. Trabaje en una área ventilada
y no permita que hallan flamas abiertas (cigarrillos, piloto del
aparato de calefacción, etc.) en el área de trabajo.
Limpie inmediatamente cualquier derrame de combustible y no almacene
trapos empapados de combustible donde podrían encenderse.
En modelos equipados con sistema de inyección de combustible,
el combustible esta bajo presión y ningún componente
se debe desconectar sin primero aliviar la presión del sistema.
Mantenga un extintor de fuegos de clase B cerca de usted (vea capítulo
4 para más información).
8) Revise todas la líneas de combustible
de caucho (goma) por deterioración. Revise sobre todo por
áreas donde la manguera se dobla y donde se conecta a la
tubería, tal como donde una manguera se conecta al filtro
de combustible.
9) Las líneas de alta presión de
combustible, usualmente se identifican por la palabra Fluroelastomer
estampada en la manguera, estas mangueras se deben de usar cuando
se reemplacen la líneas de combustible, de ninguna circunstancia
se deben usar líneas de vacío sin refuerzo, tuberías
de plástico claro, o usar manguera de agua como línea
de combustible.
10) Agarraderas de tipo de presión normalmente
se usan para sujetar las líneas de combustible. Esté
alerta porque muy a menudo pierden su tensión encima de un
periodo de tiempo, y también pueden perder su tensión
en el proceso de quitarlas. Por eso se recomienda que se reemplacen
con las de tornillo ajustable cuando se reemplace una manguera.
Líneas de metal
11) Secciones de líneas de metal se usan
a menudo para líneas de combustible entre la bomba y el carburador
o la unidad del cuerpo de inyección de combustible. Revise
las mangueras cuidadosamente y esté seguro que no se hallan
doblado ninguna de la líneas o cuarteado y que no hallan
fugas en el sistema
12) Si una sección de la línea de
combustible de metal se debe reemplazar, solamente se debe usar
tubería hecha de acero, ya que las tuberías de cobre
o aluminio no tienen la fuerza necesaria para resistir las vibraciones
normales del motor.
13) Revise las líneas de metal donde entran
al cilindro maestro del freno, que puedan estar dobladas o los ajustes
sueltos. Cualquier señal de fuga del fluido del freno requiere
una inspección inmediata completa del sistema del freno.
Hojas del limpiaparabrisas - Inspección
y reemplaza
Refiérase a la ilustración 11.6
1) El montaje del limpiaparabrisas, la hoja del
limpiaparabrisas y la ventana trasera deben ser inspeccionados periódicamente
por daños. componentes flojos y elementos de hoja gastados
o partidos.
2) Se pueden acumular una capa de residuos en la
hoja, afectando así su funcionamiento, así que se
debe lavar regularmente con una solución de detergente suave.
3) El movimiento del mecanismo del limpiaparabrisas
puede aflojar los pernos. las tuercas y los afianzadores, así
que se debe revisar y apretar cuando sea necesario, en el mismo
momento que se revisan las hojas del limpiaparabrisas.
4) Si los elementos de la hoja (a veces llamados
piezas insertas) están partidos, desgastados o torcidos,
deben ser reemplazados por unos nuevos.
5) Separe el montaje del limpiaparabrisas del vidrio.
6) Oprima el conector del limpiaparabrisas en la
hoja y deslice el montaje de la hoja del brazo del limpiaparabrisas
y por encima del espárrago de retención (vea ilustración).
7) Apriete las lengüetas en la punta, luego
deslice el elemento removiéndolo del montaje de la hoja.
8) Compare el largo, diseño, etc, del elemento
nuevo con el del viejo.
9) Deslice el elemento se enlaza automáticamente
en el lugar correcto.
10) Vuelva a instalar el montaje de la hoja en
el brazo, moje el parabrisas o la ventana trasera y revise por una
operación apropiada.
Aceite del motor y cambio del filtro
Refiérase a las ilustraciones 12.3, 12.9,
12.14 y 12.18
1) El cambio frecuente de aceite sería la
mejor forma de mantenimiento preventivo disponible al mecánico
del hogar. Cuando el aceite de motor se envejece, se diluye y contamina,
que llega a producir un desgaste prematuro del motor.
2) Se recomienda cambiar el filtro de aceite cada
vez que el aceite sea reemplazado.
- Cacerola para drenar el aceite: Debe de ser
llana en profundidad, pero ancha para prevenir derrames.
- Guantes de gaucho: Cuando este removiendo
el tapón del drenaje y el filtro.
- Palanca: Algunas veces el tapón del
drenaje esta bien apretado y una palanca larga es necesaria
para aflojarlo.
- Dado: Para ser usado con la palanca o la
matraca (debe de ser del tamaño correcto del tapón
preferible de 6 puntos).
- Herramienta para el filtro: Esta es una herramienta
con una banda de metal, que requiere suficiente espacio alrededor
del filtro para que sea efectivo.
- Herramienta para el filtro: Este tipo se
pone debajo del filtro y se puede girar con una matraca o una
palanca (hay diferentes tipos de herramienta disponible para
diferentes tipos filtros)
3) Tenga al alcance todas las herramientas y materiales
antes de empezar el procedimiento (vea ilustraciones de arriba).
4) Debe de tener suficientes trapos limpios, periódicos
y equipo para trapear cualquier derrame. Acceso a la parte de abajo
del vehículo es mejor si se puede alzar el vehículo
en un elevador para vehículo, rampas o apoyado en estantes. Peligro:No trabaje debajo de un vehículo
que esté levantado solamente por un gatos puesto en los parachoques,
chasis, gato hidráulico o gato de tijeras, etc.
5) Si este es su primer cambio de aceite, mire
debajo del vehículo y familiaricese con la localidad del
tapón del desagüe del aceite y el filtro del aceite.
El motor y los componentes del escape estarán calientes durante
el trabajo real, así que revise cualquier problema potencial
de seguridad antes de que el motor y los accesorios se pongan calientes.
6) Caliente el motor a temperatura de operación
normal. Si aceite nuevo o cualquier herramienta es necesaria, use
este tiempo de calentamiento para buscar todas las partes requeridas
para el trabajo. Se puede hallar el tipo correcto de aceite para
su aplicación en la sección "Lubricantes y Fluidos
recomendados".
7) Con el aceite del motor caliente (aceite de
motor caliente drenará mejor y más desgastes del motor
saldrán con el aceite), levante y apoye el vehículo.
¡Asegúrese de que está apoyado seguramente!
8) Mueva todas las herramientas requeridas, trapos
y periódico debajo del vehículo. Posicione la cacerola
para el desagüe debajo del tapón del drenaje. Tenga
presente que el volumen del aceite inicial caerá en la cacerola
con fuerza, así que ponga la cacerola en su lugar apropiado.
9) Esté cuidadoso de no tocar ninguno de
los componentes del escape que estén calientes. Use una herramienta
para sacar el tapón del desagüe que esta al fondo de
la cacerola del aceite (vea ilustración). Depende de que
tan caliente este el aceite, debería de usar guantes mientras
destornilla el tapón al final de los últimos giros.
10) Permita que el aceite viejo goteé en
la cacerola. Podría se necesario mover la cacerola más
al centro debajo del motor.
11) Después de que todo el aceite se halla
goteado, limpie el tapón del drenaje con un trapo limpio.
Partículas pequeñas de metal se podrían pegar
al tapón que contaminaría inmediatamente el aceite
nuevo.
12) Limpie el área alrededor del tapón
del desagüe y reinstale el tapón, Apriete el tapón
con la herramienta. Si está equipado con un torquímetro
úselo.
13) Mueva la cacerola del desagüe en posición
debajo del filtro de aceite.
14) Use la herramienta para aflojar el filtro del
aceite (vea ilustración). Herramienta de bandas de cadenas
o metal torcerían el bote del filtro, pero esto no le debe
de dar nada de preocupación porque se va a instalar un filtro
nuevo.
15) Desatornille el filtro viejo. Esté con
cuidado cuando remueva el filtro ya que está lleno de aceite.
Vacíe el aceite del filtro en la cacerola del desagüe.
16) Compare el filtro viejo con el nuevo asegurándose
que es igual.
17) Use un trapo limpio para remover todo el aceite,
tierra y lodo del área donde el filtro de aceite se monta
al motor. Revise el filtro viejo, asegúrese de que el caucho/junta
no se halla quedado pegada en el montaje del filtro del motor. Si
la junta está pegada al motor (use una linterna eléctrica
para poder ver), remueva la junta vieja del motor.
18) Aplique una pequeña película
de aceite alrededor de la junta nueva del filtro de aceite (vea
ilustración).
19) Instale el filtro nuevo en el motor, siga las
direcciones de instalación de como apretarlo en la inscripción
en el bote del filtro o en la caja. La mayoría de los fabricantes
de filtros recomiendan no usar la herramienta de filtro para apretarlo
debido a la posibilidad de sobreapretamiento y daño al sello.
20) Remueva todas las herramientas, trapos, etc.
debajo del vehículo, sea cuidadoso de no derramar el aceite
de la cacerola en el piso, después baje el vehículo.
21) Muévase al compartimiento del motor
y localice la tapa del llenador de aceite.
22) Si se usa el tipo de aparato para perforar
el bote, empuje el pico en la cima del bote del aceite y eche el
aceite fresco por la abertura del llenador. También se puede
usar un embudo.
23) Eche cuatro cuartos de galón de aceite
fresco en el motor. Espere unos minutos y permita que el aceite
llegue a la cacerola, entonces revise el nivel en el medidor del
aceite (vea sección 4 si es necesario). Si el nivel del aceite
está sobre la marca de AGREGA, ponga el motor en marcha y
permita que el aceite nuevo circule.
24) Corra el motor solamente un minuto y apáguelo. Inmediatamente
revise debajo del vehículo y busque por fugas en el tapón
de la cacerola del aceite y alrededor del filtro del aceite. Si
hay alguna fuga, apriételo con un poco más de fuerza.
25) Con el aceite nuevo habiendo ya circulado y el filtro ahora
completamente lleno, revise el nivel del aceite en la varilla y
agregue más aceite según sea necesario.
26) Durante los primeros pocos viajes después de un cambio
de aceite, revise frecuentemente por fugas y también revise
el nivel de aceite.
27) El aceite viejo que se drenó del motor no se puede usar
en el estado presente y se debe desechar. Lugares de reclamación
de aceite, talleres de reparación de vehículos y gasolineras
normalmente lo aceptarán. Este aceite lo refinan y rehúsan.
Después que el aceite se ha enfriado se puede echar en un
recipiente para transportarlo a uno de estos sitio de reclamación.
Lubricación del chasis
Refiérase a las ilustraciones 13.1 y 13.6
1) Refiérase a los lubricantes y fluidos recomendados en
la "Sección Lubricantes y fluidos". También
necesitará una pistola de grasa (vea ilustración).
De vez en cuando se instalan tapones en vez de copillas de grasa,
de ser así, sería necesario comprar e instalar copillas
de grasa.
- Aceite de motor: Aceite de motor fino en una
lata como esta, se puede usar para lubricar las bisagras de las
puertas y del cofre/capó.
-
Rociador de grafito: Es
usado para lubricar los cilindros de los seguros de las puertas.
- Grasa: La grasa es disponible en una variedad
de tipos y peso/espesor, son disponibles para usarlas en una pistola
de grasa. Cheque las especificaciones que son requeridas para
usted.
- Pistola de grasa: Una pistola de grasa común
es mostrada aquí con una manguera removible, es necesaria
para lubricar el chasis.
2) Mire por debajo del vehículo y vea si
hay instalado copilla de grasa o tapones. Si hay tapones remuévalos
y compre copillas de grasa, los cuales se enroscan en el componente.
Un concesionario o una tienda de piezas automotrices podrá
suministrar las copillas de grasa correctas. Están disponibles
las copillas de grasa tanto rectas como curvadas.
3) Para facilitar el acceso por debajo del vehículo,
levántelo con un gato y coloque bastidores de gato por debajo
del chasis. Asegúrese de que esté apoyado de manera
segura sobre los bastidores. Si van a removerse las ruedas en este
intervalo para la rotación e inspección de los neumáticos,
afloje ligeramente las tuercas mientras el vehículo este
todavía en el suelo.
4) Antes de comenzar, fuerce un poco de grasa de
la boquilla para remover cualquier suciedad de la punta de la pistola.
Limpie la boquilla con un trapo limpio.
5) Con la pistola de grasa y bastantes trapos limpios, gatee por
debajo del vehículo y comience a lubricar los componentes.
6) Limpie una de las copillas de grasa y ponga
firmemente la boquilla por encima (vea ilustración). Bombeé
la pistola hasta que el componente este completamente lubricado.
En las rótulas, deje de bombear cuando el sello de goma este
firme al tocarlo. No debe bombear demasiada grasa en el accesorio
ya que podría romper el sello. Para los demás componentes
de la suspensión y la dirección, siga bombeando la
grasa hasta sellar la articulación entre los dos componentes.
Si se escapa alrededor de la boquilla, la copilla esta bloqueada
o no esta completamente asentada en la copilla. Vuelva a fijar la
boquilla de la pistola en la copilla y trate de nuevo. Si es necesario,
reemplace la copilla por una nueva.
7) Limpie la grasa excesiva de los componentes
y la copilla de grasa. Repita el procedimiento para las copillas
restantes.
8) En algunas transmisiones manuales de cuatro
velocidades, hay también una copilla de grasa en la palanca
de cambios. No se olvide de lubricarla también.
9) En los modelos de transmisión manual,
lubrique el punto del eje de la biela del embrague con aceite limpio
para motores. Lubrique los puntos de contacto entre las varillas
de empuje a la horquilla con grasa para el chasis.
10) En los modelos que tienen transmisión
manual, lubrique el balero esférico de la horquilla del embrague.
La copilla se encuentra en la campana del embrague. No lubrique
este mecanismo demasiado ya que esto puede causar un funcionamiento
defectuoso del embrague. Limpie y lubrique también el cable
del freno de estacionamiento. tanto como las deslizaderas y las
palancas. Se puede hacer untando un poco de grasa para el chasis
en el cable y las partes relacionadas con los dedos
11) Lubrique la brida oscilante del árbol
motor. En los modelos con un árbol motor de una pieza, remueva
el árbol motor (vea capítulo 8) ponga una capa de
grasa en las acanaladuras de la brida oscilante. Vuelva a instalar
el árbol motor. En los modelos con un árbol de motor
de dos piezas, se provee una copilla de grasa en la brida oscilante
central. Bombeé varias veces en la brida oscilante.
12) La caja de la dirección pocas veces
necesita que se le añada lubricante, pero si hay una fuga
de grasa de los sellos obvia, remueva el tapón o la tapa
y revise el nivel del lubricante. Si el nivel esta bajo, añada
el lubricante especificado.
13) Abra el capó y unte un poco de grasa
de chasis en el mecanismo de pestillo del capó. Pida a una
ayudante jalar la palanca para abrir el capó desde dentro
del vehículo mientras usted lubrica el cable al nivel de
pestillo.
14) Lubrique todas las bisagras (la puerta, el
capó, etc.) con aceite para motores.
15) Los cilindros de la cerradura de llave pueden
lubricarse con grafito en aerosol o lubricante de silicona, los
cuales están disponibles en las tiendas de piezas automotrices.
16) Lubrique el aislamiento de la puerta con silicona
en aerosol. Esto reduce el rozamiento y retrasa el desgaste.
Suspensión y Dirección - Revisión
Refiérase a las ilustraciones 14.3 y 14.4
1) Los indicios de un fallo de estos sistemas son
el juego excesivo en el volante antes que reaccionen las ruedas
delanteras, demasiada inclinación al dar una vuelta. Movimiento
del chasis sobre caminos accidentados o endurecimiento en algún
momento mientras se gira el volante.
2) Levante periódicamente la parte delantera
del vehículo y revise visualmente los componentes de suspensión
y dirección por desgaste. Debido al tipo de trabajo por hacer,
asegúrese de que el vehículo no pueda caerse de los
estantes.
3) Revise los baleros de las ruedas. Se puede hacer
simplemente girando las ruedas delanteras. Escuche por cualquier
ruido anormal y mire si la rueda gira bien sin tambalearse. Agarre
la parte baja del neumático y tírelo hacia afuera
ha hacia adentro (vea ilustración). Fijese en cualquier movimiento
que podría indicar un montaje de balero flojo. Si hay dudas
en cuanto a los baleros, vea sección 34 y capítulo
10 para más información.
4) Desde la parte de abajo del vehículo,
revise por pernos flojos, partes rotas o desconectadas y bujes de
caucho deteriorados en todos los componentes de la suspensión
y dirección. Busque fugas de fluido del montaje de la dirección.
Revise por fugas en las mangueras de la dirección asistida
y en las conexiones (vea ilustración).
5) Pida a un ayudante voltear el volante de un
lado para el otro y revise que los componentes de la dirección
se muevan libremente, o si se rozan y traban. Si la dirección
no reacciona con el movimiento del volante, trate de determinar
donde esta flojo.
6) Revise las fundas de los semiejes en los modelos
con tracción a las cuatro ruedas. Las fundas de los semiejes
son muy importantes ya que impiden que la tierra, el agua o materiales
extraños entren y dañen las juntas de velocidad constante.
El aceite y la grasa pueden hacer que el material de la funda se
deteriore de manera prematura, así que es buena idea lavar
las fundas con jabón y agua. Inspeccione si las fundas están
rotas, partidas o también si hay abrazaderas flojas. Si hay
alguna seña de grietas o fugas de lubricante, hay que reemplazarlas
como se describe en el capítulo 8
Sistema de escape - Revisión
Refiérase a la ilustración 15.2
1) Con el motor en frío (por lo menos tres
horas después de haberse manejado el vehículo), revise
todo el sistema de escape, desde el múltiple hasta el extremo
del tubo de escape. Tenga cuidado alrededor del convertidor catalítico,
el cual puede estar caliente aún después de tres horas.
Se debe hacer la inspección con el vehículo en un
elevador para permitir el acceso sin restricciones. Si no hay un
elevador disponible, levante el vehículo y apóyelo
sobre estantes.
2) Revise los tubos de escape y las conexiones
por señas de fugas y/o corrosión que indica la posibilidad
de un fallo (vea ilustración). Asegúrese de que todos
los soportes incluyendo los soportes colgantes estén en buenas
condiciones y apretados.
3) Inspeccione la parte inferior de la carrocería
para revisar si hay agujeros, corrosión cordones de soldadura
desgastados, etc. que pueden permitir que los gases entren en el
compartimiento de los pasajeros. Selle todas las aperturas con silicona
o con materia de plástico para carrocería.
4) Los traqueteos y otros ruidos muchas veces se
pueden atribuir al sistema de escape, sobre todo a los soportes
colgantes, los montajes y los escudos de protección contra
el calor. Trate de mover los tubos, el silenciador y el convertidor
catalítico. Si los componentes pueden entrar en contacto
con las partes de la carrocería o la suspensión, fije
el sistema de escape con soportes nuevos.
Embrague Hidráulico - Revisión
1) Revise todas las mangueras por grietas y distorsión.
2) Revise el cilindro maestro del embrague y el
cilindro esclavo por tornillos de montaje sueltos y fugas.
3) Revise que el pedal del embrague funcione de
manera suave sin sentirse trabado, flojo ni esponjoso.
4) Mientras un ayudante pisa el pedal del embrague,
revise la operación de la varilla de empuje del cilindro
esclavo. Es posible que necesite remover primero un tapón
en el cárter del embrague. La varilla debe moverse hacia
adentro y hacia afuera del cilindro esclavo aproximadamente una
pulgada mientras se oprime y se suelta el pedal.
5) Reemplace cualquier componente dañado
o con fugas. Purgue el sistema si el pedal esta esponjoso. Si el
movimiento de la varilla no es suficiente o si el cilindro esclavo,
el cilindro maestro o cualquier tubo de alimentación esta
desconectados (vea capítulo 8)
Nivel de lubricante de la transmisión manual
- Revisión
Refiérase a la ilustración 17.1
1) La transmisión manual tiene un tapón
de llenado que debe removerse para checar el nivel del lubricante
(vea ilustración). Si el vehículo esta levantado para
acceder al tapón, asegúrese de apoyarlo bien en estantes
¡No debe gatear por debajo de un vehículo apoyado solamente
en un gato!
2) Remueva el tapón de la transmisión
e introduzca el dedo meñique en el cárter para sentir
el nivel del lubricante. El nivel debe estar en/o cerca del fondo
del agujero del tapón.
3) Si no, añada el lubricante recomendado
en el agujero del tapón con una jeringuilla o una botella
de plástico que se pueda aplastar.
4) Instale y apriete el tapón y revise por
fugas después de conducir las primeras millas.
Nivel de Lubricante de la caja de transferencia
(solamente modelos de tracción a las cuatro ruedas) - Revisión
Refiérase a la ilustración 18.1
1) Se revisa el lubricante de la caja de transferencia
removiendo el tapón de llenado situado al lado de la caja
(vea ilustración)
2) Después de remover el tapón, meta
su dedo dentro del agujero. El nivel del lubricante debe estar al
fondo del agujero. Si no, añada el lubricante por el agujero
con una jeringuilla o una botella plástica que se puede aplastar.
Nivel del Lubricante del diferencial - Revisión
Refiérase a las ilustraciones 19.2a y 19.2b
1) El diferencial tiene un tapón de retención/llenado
que debe removerse para checar el nivel de lubricante. Si el vehículo
está levantado para acceder al tapón, asegúrese
de apoyarlo bien en estantes NO DEBE gatear por debajo del vehículo
cuando se apoya solamente con el gato.
2) Remueva el tapón del lado del diferencial
(vea ilustración).
3) El nivel de lubricante debe estar al fondo de
la apertura del tapón. Si no, use una jeringuilla para añadir
el lubricante recomendado hasta que apenas comience a colmarse por
la apertura. En algunos modelos se sitúa una etiqueta en
el área del tapón que provee la información
del tipo de lubricante, especialmente en los modelos que cuentan
con un diferencial de deslice limitado.
4) Instale el tapón y apriételo bien.
Neumáticos - Rotación
Refiérase a la ilustración 20.2
1) Los neumáticos deben rotárse en
los intervalos especificados y siempre que se note un desgaste desigual.
2) Refiérase a la ilustración acompañante
para las preferencias recomendadas para la rotación de los
neumáticos.
3) Asegúrese de que los neumáticos
han sido bloqueados para impedir que el vehículo ruede mientras
se levanta.
4) Preferiblemente, debiera levantarse el vehículo
entero en el mismo momento. Esto se puede hacer con un elevador
o levantando cada esquina del vehículo sobre estantes colocados
por debajo de los rieles del chasis. Siempre debe usar cuatro estantes
y asegurarse de que el vehículo este bien apoyado.
5) Después de la rotación, revise
y ajuste la presión de los neumáticos si es necesario
y no se olvide de revisar si las tuercas están bien apretadas.
Frenos - Chequeo
Refiérase a las ilustraciones 21.4, 21.6,
21.12, 21.14 y 21.16
Nota:Para fotografías detalladas
del sistema de frenos vea el capítulo 9
Peligro: El polvo del sistema
de frenos puede contener amianto, que es peligroso para la salud,
No debe soplarlo con aire comprimido, inhalardo ni usar combustible
ni disolventes para removerlo. Use solamente limpiador del sistema
de frenos o alcohol desnaturalizado.
1) Además de los intervalos especificados,
los frenos deben ser inspeccionados siempre que se remuevan las
ruedas o cuando se sospeche que haya un defecto.
2) Para revisar los frenos, levante el vehículo
y colóquelo bien sobre estantes. Remueva las ruedas (vea
las instrucciones de levantar con gato y remolcar en la primera
parte del manual).
Frenos de Disco
3) Frenos de disco se usan en las ruedas delanteras.
Si no se reemplazan las pastillas cuando es necesario, puede ocasionar
daño extensivos al rotor.
4) Algunos vehículos Suburban cuentan con
un detector de desgaste fijado a la pastilla interior. Es un pequeño
trozo de metal doblado que se puede ver del lado interior de las
pinzas de freno. Cuando la pastilla se gasta al límite especificado,
el sensor de metal roza contra el rotor y hace un sonido de chillido
(vea ilustración).
5) Las pinzas de freno de disco, que contienen
las pastillas, son visibles cuando se remueven las ruedas. Hay una
pastilla exterior y una pastilla interior en cada pinza. Todas las
pastillas deben ser inspeccionadas.
6) Cada mordaza tiene una "ventana" para
inspeccionar las pastillas. Revise el groso del forro de la pastilla
mirando a través de la mordaza en cada extremo y a través
de la ventana de inspección en la parte superior del bastidor
(vea ilustración). Si el detector de desgaste está
muy cerca del rotor o el material de la pastilla se ha gastado hasta
aproximadamente 1/8 de pulgada o menos, hay que reemplazar las pastillas.
7) Si no esta seguro del grosor exacto del resto
del material del forro, remueva las pastillas para inspección
adicional o reemplazo (Refiérase al capítulo 9)
8) Antes de instalar las ruedas, revise por fugas
y/o daños (si están rotas, partidas, etc.) alrededor
de las conexiones de las mangueras de freno. Reemplace la manguera
o los accesorios cuando sea necesario, consultando con el capítulo
9.
9) Revise la condición del rotor. Busque
estrías, rasguños profundos y manchas quemadas. Si
existen estas condiciones, debe removerse para arreglo el montaje
del cubo/rotor (sección 34).
Frenos de Tambor
10) En los frenos traseros, remueva el tambor tirándolo
del montaje del eje y el freno. Si resulta difícil, asegúrese
de que se haya soltado el freno de estacionamiento, luego eche aceite
penetante alrededor de las áreas del cubo central. Permita
que el aceite penetre y trate de remover el tambor de nuevo.
11) Si aún así no se puede remover,
habrá que levantar ligeramente la palanca del freno de su
tope. Esto se hace removiendo primero el pequeño tapón
de la placa de apoyo. Si la placa de apoyo no tiene un pequeño
tapón redondo, refiérase al capítulo 9 sección
5 para el procedimiento.
12) Ya removido el tapón, levante la palanca
del tope con un destornillador con la cabeza de estrella (vea ilustración).
Esto separará las balatas del tambor. Si aún así
no se remueve, dele golpecillos alrededor de la circunferencia interior
con un martillo de cabeza blanda.
13) Ya removido el tambor, no debe tocar el polvo
del freno (vea el aviso de peligro al principio de esta sección).
14) Fijese en el grosor del material del forro
tanto en las balatas delanteras como en las traseras. Si el material
se ha gastado hasta dentro de 1/6 de pulgada de los remaches encastrados
o el apoyo de metal, hay que reemplazar las balatas (vea ilustración).
También deben ser reemplazadas si están partidas,
barnizadas (superficie brillante) o contaminadas con fluido de freno.
15) Asegúrese de que todos los resortes
del montaje están conectados y en buenas condiciones.
16) Revise los componentes del freno por cualquiera
que sean las fugas de fluido. Con cuidado fuerce hacia atrás
las fundas de goma sobre las cubiertas contra polvo del freno situadas
en la parte alta de las balatas (ver ilustración). Cualquier
fuga es una seña de que hay que arreglar inmediatamente las
cubiertas contra polvo de freno (capítulo 9). Revise también
las mangueras de freno y las conexiones por señas de fuga.
17) Limpie el interior del tambor con un trapo
limpio y limpiador de frenos o alcohol desnaturalizado. De nuevo,
tenga cuidado de no respirar el polvo de amianto pues es peligroso.
18) Revise el interior del tambor por grietas,
rasguños profundos y puntos duros, que aparecerán
como pequeñas decoloraciones. Si no se pueden remover estas
imperfecciones con una tela de esmeril fina. hay que llevar el tambor
a un taller de máquinas con el equipo necesario para rectificar
los tambores.
19) Si después del proceso de inspección
todas las partes están en buenas condiciones de operación,
vuelva a instalar el tambor.
20) Instale las ruedas y baje el vehículo.
Freno de estacionamiento
21) El freno de estacionamiento funciona por medio
de un pedal de pie y bloquea el sistema del freno trasero. El método
más fácil, y tal vez más obvio para checar
periódicamente la operación del ajuste del freno de
estacionamiento es parar el vehículo en una cuesta inclinada
con el freno de estacionamiento puesto y la transmisión en
neutral. Si el freno de estacionamiento no impide que ruede el vehículo,
ajústelo (vea capítulo 9).
Sistema de combustible - Revisión
Peligro: Hay precauciones necesarias
que deben tomar cuando inspeccione o le se servicio a los componentes
del sistema de combustible. Trabaje en una área ventilada
y no permita que hallan flamas abiertas (cigarros, piloto del aparato
de calefacción, etc.) en el área de trabajo. Limpie
inmediatamente cualquier derrame de combustible y no almacene trapos
empapados de combustible donde podrían encenderse. En modelos
equipados con el sistema de inyección de combustible, el
combustible esta bajo presión y ningún componente
se debe desconectar sin primero aliviar la presión del sistema.
Mantenga un extintor de fuegos de clase "B" cerca de usted
1) En la mayoría de los modelos Suburban
el tanque de combustible se sitúa bajo el lado izquierdo
del vehículo.
2) Es más fácil revisar el sistema
de combustible con el vehículo levantado en un elevador de
tal manera que los componentes por debajo del vehículo sean
fácilmente visibles y accesibles.
3) Si se nota el olor a combustible cuando se maneja
o después que el vehículo haya estado al sol, se debe
inspeccionar el sistema detalladamente e inmediatamente.
4) Remueva la tapa del tanque de combustible y
revise por daños, corrosión y una huella de impresión
de sellado no interrumpida en la junta. Reemplace la tapa con una
nueva si es necesario.
5) Con el vehículo levantado, revise el
tanque de combustible y la boquilla de llenado por perforaciones,
grietas y otros daños. La conexión entre la boquilla
de llenado y el depósito es especialmente crítico.
A veces se forma una fuga en una boquilla de llenado de goma debido
a abrazaderas flojas o goma deteriorada. problemas que por lo general
un mecánico casero puede rectificar. PELIGRO: No debe, bajo ninguna circunstancia, tratar de reparar un tanque
de combustible usted mismo (con excepción de los componentes
de goma). ¡Un soplete de soldar o cualquier llama descubierta
puede fácilmente hacer que los humos de combustible exploten
si no se toman las medidas de precaución apropiadas!
6) Con cuidado revise todas las mangueras de goma
y los tubos de metal que van saliendo del tanque de combustible.
Busque conexiones flojas, mangueras deterioradas, tubería
rizada y otros daños. Siga los tubos hacia la parte delantera
del vehículo, inspeccionándolos a medida que avanza.
Repare o reemplace las secciones dañadas si es necesario.
7) Si se nota todavía un olor a combustible
después de la inspección, refiérase a la sección
37.
Reemplazo del Filtro de aire
Refiérase a las ilustraciones 23.4a y 23.4b
NOTA: Los modelos de 1996 y posteriores
están equipados con un indicador de filtro de aire, localizado
en el tubo entre el sensor de flujo de aire y el filtro de aire.
El indicador normalmente verde se cambia a anaranjado y la luz con
"CHANGE AIR CLEANER" se ilumina cuando el filtro de aire
necesita reemplazarse. En la parte de arriba de la unidad hay un
botón, apriete el botón cuando reemplace el filtro
de aire
1) En los intervalos especificados, se debe reemplazar
el filtro de aire por uno nuevo.
2) En los modelos TBI de 1988 hasta 1995, el filtro
de aire esta localizado encima del cuerpo de inyección (TBI)
y se reemplaza destornillando la tuerca en la parte alta del filtro
y levantando la tapa.
3) En los modelos SFI de 1988 hasta 1995, el filtro
de aire esta localizado en el bastidor de plástico montado
en la parte derecha del guardafango. Desconecte los sujetadores
de la tapa y remueva la tapa.
4) En los modelos TBI levante el filtro (vea ilustración).
En los modelos SFI remueva el filtro levantandolo y torciendolo
hacia fuera del tubo (vea ilustración).
5) Coloque un filtro nuevo en el bastidor. Asegúrese
de que este bien asentado en el fondo del bastidor y coloque la
tapa.
Filtro de Combustible - Reemplazo
Refiérase a la ilustración 24.3
Peligro: Hay precauciones necesarias que se deben
tomar cuando inspeccione o le de servicio a los componentes del
sistema de combustible. Trabaje en una área ventilada y
no permita que halla flamas abiertas en el área de trabajo.
Limpie inmediatamente cualquier derrame de combustible. En modelos
equipados con el sistema de inyección de combustible, el
combustible esta bajo presión y ningún componente
se debe desconectar sin primero aliviar la presión del sistema.
Mantenga un extintor de clase "B" cerca de usted.
1) Todos los modelos cuentan con un filtro de combustible
en línea. El filtro está situado en el riel del chasis
izquierdo. por debajo de la carrocería.
2) Alivie la presión del sistema de combustible
(vea capítulo 4) Coloque un recipiente, periódico
o trapos por debajo del filtro de combustible.
3) En casi todos los modelos, el filtro de combustible
esta montado dentro de un marco de barranda (vea ilustración).
Use unas llaves de respaldo para desconectar la tubería de
combustible. Use una llave de respuesta para agarrar el filtro. NOTA: El filtro de combustible va contener residuos
de combustible, este listo para tratarlo cuando afloje los acopladores.
En modelos más grandes, el filtro de combustible esta en
un bastidor de cartucho. Destornille el bastidor y Vacíe
el combustible. Limpie dentro del bastidor.
4) Instale el filtro nuevo haciendo el procedimiento
inverso al de remover. En el sistema tipo de cartucho ponga un poco
de aceite en el reborde y ponga el filtro nuevo en el bastidor.
Apriete el bastidor 2/3 vuelta después que el reborde haga
contacto.
5) Cuando termine revise el área por fugas
de combustible. NOTA: Si el filtro de combustible
estaba tapado, el tanque de combustible tal vez esta sucio y hay
que limpiarlo.
Pernos para el cuerpo de aceleración -
Revisión del torque
Refiérase a la ilustración 25.4
1) El TBI (cuerpo de inyección de combustible)
esta fijado a la parte alta del múltiple de admisión
por medio de varios pernos. Estos pernos a veces pueden aflojarse
con las vibraciones y los cambios de temperatura durante la operación
normal del motor y pueden provocar una pérdida de vacío.
2) Si sospecha que hay una pérdida de vacío
en el fondo de la base del cuerpo de inyección, consiga un
trozo de manguera. Ponga el motor en marcha y coloque una punta
de la manguera al lado del oído mientras sondea alrededor
de la base con la otra punta. Oirá un sonido silbante si
hay una fuga (tenga cuidado de los componentes calientes o movedizos
del motor).
3) Remueva el montaje del filtro de aire, marcando
cada manguera cuando se desconecte con una tira adhesiva enumerada
para facilitar el ensamble.
4) Localice los pernos de montaje encima del cuerpo
de inyección. Decida cuales herramientas especiales o adaptadores
serán necesarios (ver ilustración).
5) Apriete los pernos al torque indicado en las
especificaciones del capítulo 2, no debe apretarlos demasiado
ya que podría cruzar las roscas
6) Si, después que los pernos se hayan apretado
a la manera apropiada, hay todavía una pérdida de
vacío, hay que remover el cuerpo de inyección y hay
que instalar una junta nueva. Vea capítulo 4 para más
información.
7) Después de apretar los afianzadores vuelva
a instalar el filtro de aire y ponga todas las mangueras en sus
posiciones originales.
Varilla del acelerador - Revisión
1) Inspeccione el enlace de la válvula de
admisión por daños, partes que falten y endurecimiento
e interferencia cuando se oprime el pedal del acelerador.
2) Lubrique los varios puntos de las varillas pivote
con aceite para motores.
Bandas - Chequeo, Ajuste y Reemplazo
Refiérase a las ilustraciones 27.2, 27.5
y 27.7
1) Una sola banda serpentina esta situada en la
parte delantera del motor y tiene un papel importante en la operación
general del motor y los accesorios. Debido a su función y
su composición material, la banda tiende a fallar después
de cierto período de tiempo y debe ser inspeccionada periódicamente.
2) Con el motor apagado, localice la banda en la
parte delantera del motor. Con los dedos mueva a lo largo de la
banda, checando por grietas y separación de las bandas (vea
ilustración). También debe checarse por desgaste y
barniz, lo que deja un aspecto brillante. Deben inspeccionarse los
dos lados de la banda, lo que implica que tendrá que voltear
la banda para revisar el lado de abajo. Revise las poleas por mellas,
grietas, distorsión y corrosión.
3) Revise las nervaduras en la parte de abajo de
la banda. Todas deben tener la misma profundidad, sin ninguna parte
desnivelada en la superficie.
4) La tensión de la banda se controla automáticamente
por medio de un tensor, así que no es necesario ajustar la
tensión de la banda.
5) Para reemplazar la banda, use una palanca ruptura
y un dado para girar en sentido inverso al de la agujas del reloj
el tensor (vea ilustración). Esto elimina la tensión
para poder remover la banda. Cuando la banda está fuera del
camino, desenganche el tensor lentamente para no dañarlo.
6) Lleve la banda vieja cuando vaya a comprar una
nueva para compararla directamente.
7) Cuando instale una banda nueva, asegúrese
de que siga la vía correctamente (refiérase con la
etiqueta del compartimiento del motor y la ilustración acompañante).
También, la banda debe engranarse completamente en las ranuras
de las poleas.
Interruptor de Seguridad del motor de arranque
- Revisión
Peligro: Durante los siguientes
chequeos existe la posibilidad de que el vehículo podría
lanzarse hacia adelante, posiblemente provocando daños o
lesiones. Deje bastante espacio alrededor del vehículo, ponga
firmemente el freno de estacionamiento y oprima el pedal de estacionamiento
y oprima el pedal del freno regulador durante los chequeos.
1) El interruptor de seguridad del motor de arranque
de Chevrolet Suburban es bien un interruptor de entrecierre de embrague
(modelos con transmisión manual) o un interruptor de arranque
en neutro (modelos con transmisión automática). El
interruptor de encierre del embrague impide que el motor se arranque
a menos que el embrague este oprimido. El interruptor de arranque
en neutro impide que el motor se arranque a menos que la palanca
de velocidades este en estacionamiento o neutro.
2) Si el vehículo tiene una transmisión
automática, trate de poner en marcha el vehículo en
cada velocidad. El motor solo debe ponerse en marcha en estacionamiento
o en neutro. Si se pone en marcha en cualquier otra velocidad, el
interruptor tiene un fallo o necesita ajuste (vea capítulo
7 parte B).
3) Si el vehículo tiene una transmisión
manual, ponga la palanca de velocidades en neutal. El motor solamente
debe arrancar cuando se oprime el pedal de embrague. Si arranca
sin oprimir el pedal, es probable que el interruptor, situado cerca
de la parte alta del brazo del pedal de embrague tenga un fallo.
4) Si el vehículo tiene una transmisión
automática, asegúrese de que la cerradura del tubo
de dirección permita entrar la llave en la posición
de cerrado solamente cuando la palanca de cambios este en estacionamiento.
5) La llave de arranque debe salir solamente en
la posición de cerrado.
Fluido y filtro de la transmisión automática
- Cambio
Refiérase a las ilustraciones 31.5, 31.7,
31.10 y 31.11
1) En intervalos especificados, se debe vaciar
y reemplazar el fluido de la transmisión. Como el fuido sigue
caliente mucho tiempo después de conducir, efectúe
este procedimiento solamente después que el motor se haya
enfriado completamente.
2) Antes de comenzar a trabajar, compre el fluido
de la transmisión especificado (vea sección Lubricantes
y fluidos) y un filtro nuevo.
3) Las otras herramientas necesarias para este
trabajo incluyen un gato, estantes para apoyar el vehículo
en una posición elevada, una cubeta de vaciado con capacidad
de por lo menos cuatro litros, papel periódico y trapos limpios.
4) Levante el vehículo y apóyelo
bien sobre los estantes.
5) Remueva el perno de montaje central de la transmisión.
Use un gato colocado por debajo de la cacerola de la transmisión
para elevar ligeramente la transmisión. Coloque un bloque
de madera entre la cacerola y la cabeza del gato para prevenir daños
en la cacerola. Ya elevada la transmisión, inserte un pequeño
bloque de madera entre el calzo y el travesaño (vea ilustración) Peligro: No debe meter las manos entre el travesaño
y la transmisión cuando esta apoyada de esta manera.
6) Coloque la cubeta de vaciado por debajo de la
cacerola de la transmisión. Remueva los pernos de montaje
delanteros y laterales, pero solo debe aflojar los pernos traseros
como unas cuatro vueltas.
7) Con cuidado suelte la cacerola usando un destornillador
como palanca, permitiendo así que se vacíe el fluido.
(vea ilustración).
8) Remueva los demás pernos, la cacerola
y la junta. Con cuidado limpie la superficie de la junta de la transmisión
para remover todo rasgo de la junta vieja y el sellador.
9) Vacíe el fluido de la cacerola de la
transmisión, limpiela con solvente y séquela con aire
comprimido.
10) Remueva el filtro del montaje dentro de la
transmisión (vea ilustración).
11) Si el sello no salió con el filtro,
remuévalo de la transmisión (vea ilustración).
Instale un filtro nuevo y un sello nuevo.
12) Asegúrese de que la superficie de la
junta de la cacerola de la transmisión este limpia, luego
instale una junta nueva en la cacerola. Ponga la cacerola en su
lugar contra la transmisión y apriete poco a poco cada perno
igualmente dando vueltas por toda la cacerola hasta lograr la cifra
de torque final.
13) Baje el vehículo y añada la boquilla
aproximadamente siete pintas de tipo de fluido de la transmisión
automática del tipo especificado (vea sección 6).
14) Con la transmisión en estacionamiento
y el freno de estacionamiento puesto, corra el motor en marcha mínima
a buena velocidad pero no demasiado.
15) Mueva el selector de cambios por cada rango
y de nuevo a estacionar. Revise el nivel de fluido. Probablemente
estará bajo. Añada suficiente fluido para llevar el
nivel al rango COLD FULL (lleno frío) en la varilla de nivel.
16) Revise por debajo del vehículo por fugas
durante los primeros viajes.
Transmisión Manual - Cambio de aceite
1) Levante el vehículo y apóyelo
en estantes.
2) Mueva una cacerola de desagüe, trapos,
periódicos y herramientas debajo del vehículo.
3) Remueva el tapón del drenaje de la transmisión
en la parte de abajo de la caja y permita que el aceite goteé
adentro de la cacerola (vea ilustración 17.1).
4) Después de que el aceite haya dejado
de drenar , reinstale el tapón y apriételo firmemente.
5) Remueva el tapón para llenar la transmisión
que esta en un lado de la transmisión. Usando una bomba de
mano, jeringa o embudo, llene la transmisión con la cantidad
correcta del lubricante especificado. Reinstale el tapón
y apriételo firmemente.
6) Baje el vehículo.
7) Maneje el vehículo por una distancia
corta y entonces revise el tapón del desagüe y el de
llenar por cualquier señal de fugas.
Diferencial - Cambio de Lubricante
Refiérase a las ilustraciones 33.6a, 33.6b,
33.6c y 33.8
1) Se pueden drenar algunos diferenciales removiendo
el tapón de vaciado, mientras que con otros es necesario
remover el plato de cubierta del diferencial. Como una alternativa,
se puede usar una bomba aspiradora a mano para remover el lubricante
del diferencial por medio del agujero de llenado. Si no hay un tapón
de vaciado y no hay disponible una bomba aspiradora, no se olvide
de conseguir una junta nueva en el mismo momento que se compra el
lubricante de engranaje.
2) Levante el vehículo y apóyelo
bien sobre estantes. Mueva una cacerola de vaciado, trapos, periódicos
y llaves por debajo del vehículo.
3) Remueva el tapón de llenado del diferencial.
4) Si esta equipado con un tapón de vaciado,
remueva el tapón y permita que se Vacíe completamente
el lubricante del diferencial. Ya vaciado el lubricante, instale
el tapón y apriételo bien.
5) Si no se usa una bomba aspiradora, inserte un
tubo flexible, introduzca el tubo hasta el fondo del diferencial
y bombeé el aceite.
6) Si se vacía el diferencial removiendo
la placa de cubierta, remueva los pernos en la mitad inferior de
la placa (vea ilustración). Afloje los pernos en la mitad
superior y úselos para mantener la placa ligeramente fijada
(vea ilustración). Permita que el aceite se Vacíe
en la cacerola, luego remueva completamente la tapa (vea ilustración).
7) Con un trapo libre de pelusa, limpie el interior
de la tapa y las áreas accesibles del diferencial. Mientras
se efectúe esto, revise por engranes mellados y partículas
de metal en el lubricante, lo que indica que el diferencial debe
ser inspeccionado más en detalle o debe reemplazarse.
8) Limpie completamente las superficies de conexión
de la junta del diferencial y la cubierta. Con un rascador de juntas
o un cuchillo de masilla para remover todo rasgo de la junta vieja
(vea ilustración).
9) Si se usa una reborde, use un poco pega de reborde
a la tapa y apriete el reborde a su lugar. Si se usa un RTV (vulcanizador
a temperatura de ambiente) en vez de reborde este seguro que el
área esta limpia de aceite limpiándolo con acetona.
Añada un poco de RTV en la superficie e instalelo mientras
el RTV esta mojado. Asegúrese de que los agujeros de los
pernos estén bien alineados.
10) Coloque la tapa en el cárter del diferencial
e instale los pernos. Apriete bien los pernos.
11) En todos los modelos, use una bomba de mano,
una jeringuilla o un embudo para llenar el cárter del diferencial
con el lubricante especificado hasta que este a la par con el fondo
de agujero del tapón.
12) Instale el tapón de llenado y apriételo
bien.
Baleros de las ruedas delanteras - Revisión,
empaque (solamente los modelos con tracción de dos ruedas)
Refiérase a las ilustraciones 34.1, 34.6,
34.7, 34.8, 34.11 y 34.15
1) En la mayoría de los casos los baleros
de las ruedas delanteras no necesitarán mantenimiento hasta
cambiar las pastillas de freno. Sin embargo, los baleros deben checarse
siempre que se levante la parte delantera del vehículo por
cualquier motivo. Se requieren varios artículos, incluyendo
una llave de torque y grasa especial, para este procedimiento (vea
ilustración).
- Martillo: Un martillo común será
suficiente.
- Grasa: Grasa de alta temperatura que tenga
una formula especial para los baleros de las ruedas delanteras.
- Bloque de madera: Si usted tiene un pedazo
de madera de 2 x 4, se puede usar para instalar el sello nuevo.
- Pinzas con puntas finas: Se usan para remover
el pasador de la rueda.
- Un Torquímetro: Este es un procedimiento
muy importante; si el balero esta muy apretado, la rueda no rotará
libremente, si esta muy suelta la rueda se tambaleará en
el vástago/muñón.
- Destornillador: Se usa para remover el sello
(un destornillador largo es preferible)
- Dado y Matraca: Se necesitan para aflojar la
tuerca del vástago/muñón
- Cepillo: Junto con un poco de solvente, esto
se usará para remover la grasa vieja.
2) Con el vehículo bien apoyado en estantes, gire cada rueda
y revise por ruidos, resistencia al rodar y juego libre.
3) Agarre la parte alta de cada neumático con una mano y
la parte baja con la otra. Mueva la rueda hacia adentro y hacia
afuera sobre el vástago de eje. Si hay cualquier movimiento
notable, hay que revisar los baleros y entonces hay que volver a
engrasarlos o reemplazarlos si es necesario.
4) Remueva la rueda.
5) Fabrique un bloque de madera (1-1/16 de pulgada por 1/2 pulgada
por 2 pulgadas de largo) que se pueda deslizar entre las pastillas
del freno para mantenerlas separadas. Remueva la mordaza del freno
(capítulo 9) y cuélguela con un alambre para que no
este por medio molestando.
6) Remueva la tapa contra polvos del cubo usando como palanca un
destornillador o un martillo y un cincel (vea ilustración)
7) Enderece las puntas dobladas del pasador, luego
remueva el pasador de la tuerca (vea ilustración). Tire el
pasador y use uno nuevo cuando vuelva a ensamblar.
8) Remueva la tuerca del vástago y la arandela
de la punta del vástago (vea ilustración).
9) Remueva solamente un poco el montaje del cubo/disco,
luego vuelva a meterlo en su posición original. Esto debe
forzar que el balero exterior se separe lo suficiente del vástago
para que se pueda remover.
10) Remueva el montaje del cubo/disco del vástago.
11) Use un destornillador como palanca para remover
el sello de la parte trasera del cubo (vea ilustración).
Mientras se hace esto, fijese en como esta instalado el sello.
12) Remueva el balero interior del cubo.
13) Use solvente para remover todo rastro de grasa
vieja en los baleros, el cubo y el vástago. Un cepillo pequeño
puede resultar útil, sin embargo debe asegurarse que ningunas
cerdas del cepillo se metan dentro de los rodamientos de los baleros.
Permita que las partes se sequen al aire.
14) Con cuidado inspeccione los baleros por grietas,
decoloración por calor, rodamientos gastados, etc. Revise
que los canales de rodamiento dentro del cubo no estén dañados
ni gastados. Si los canales están defectuosos, hay que llevar
el cubo a un taller de máquinas que tengan los dispositivos
necesarios para remover los canales viejos y prensar unos nuevos.
Note que los baleros y los canales vienen como juego completo y
nunca se deben instalar baleros viejos en canales nuevos.
15) Use grasa de baleros de rueda delanteras de
alta temperatura para engrasar los baleros. Engrase completamente
los baleros, forzando la grasa entre los rodamientos, el cono y
el canal desde el lado trasero (vea ilustración).
16) Aplique una capa ligera de grasa en el vástago
al nivel del asiento de balero exterior, el asiento de balero interior,
el collarín y el asiento del sello.
17) Ponga una pequeña cantidad de grasa
dentro de cada canal de los baleros dentro del cubo. Con un dedo,
forme una represa en estos puntos para crear la disponibilidad de
grasa extra y para impedir que la grasa adelgazada salga del balero.
18) Coloque el balero inferior engrasado en la
parte trasera del cubo y ponga un poco más de grasa en la
cara exterior del balero.
19) Coloque un sello nuevo sobre el balero interior
y de golpecitos de manera equilibrada en el sello con un martillo
y un bloque de madera hasta que este raso con el cubo.
20) Con cuidado coloque el montaje del cubo en
el vástago y apriete el balero exterior engrasado en su posición.
21) Instale la arandela y la tuerca del vástago.
Apriete solamente ligeramente la tuerca (no más de 12 pies-libras
de torque).
22) Gire el cubo en dirección frontal para
asentar los baleros y remover cualquier grasa o rebabas que podrían
causar juego excesivo en los baleros.
23) Revise para ver que lo apretado de la tuerca
este todavía en 12 pies-libras.
24) Desenrosque la tuerca hasta que este apenas
floja, no más.
25) Con la mano (no con ningún tipo de llave),
apriete la tuerca hasta que este ajustada, instale un pasador nuevo
por el agujero en el vástago y la tuerca. Si los agujeros
de la tuerca no están alineados, desenrosque ligeramente
la tuerca hasta que estén alineados. Desde la posición
ajustada a mano, la tuerca no debe desenroscarse más de medio
recorrido para instalar el pasador.
26) Doble las puntas del pasador hasta que estén
planas contra la tuerca. Corte cualquier exceso que podría
interferir con la tapa contra polvos.
27) Instale la tapa contra polvo, dando golpecitos
con un martillo para ponerla en su lugar.
28) Coloque la mordaza del freno cerca del rotor
y remueva cuidadosamente el bloque de madera. Instale la mordaza
(capítulo 9).
29) Instale el montaje del neumático en
el cubo y apriete las tuercas.
30) Agarre tanto la parte alta como la parte baja
del neumático y revise los baleros en la manera descrita
anteriormente en esta sección.
31) Baje el vehículo.
Sistema de anticongelante (vaciado, enjuague y
rellenado) - mantenimiento
Refiérase a la ilustración 35.4
Peligro: No permita que el anticongelante
entre en contacto con su piel o la superficie de la pintura de la
camioneta. Enjuague el área que estuvo en contacto inmediatamente
con suficiente agua.
1) Periódicamente, el sistema de enfriamiento
debe ser vaciado, enjuagado y rellenado para reponer la mezcla de
anticongelante y prevenir la formación de oxidación
y corrosión, lo que puede perjudicar el rendimiento del sistema
de enfriamiento y causar daño al motor. Cuando se mantiene
el sistema de enfriamiento, todas las mangueras y la tapa del radiador
deben revisarse y reemplazarse si es necesario.
2) Ponga el freno de estacionamiento y bloqueé
las ruedas. Si el vehículo acaba de manejarse, espere varias
horas para permitir que el motor se enfrié antes de comenzar
con el procedimiento.
3) Ya completamente enfriado el motor, remueva
la tapa del radiador.
4) Coloque un recipiente grande por debajo del
desagüe del radiador para colectar el anticongelante. Fije
una manguera con un diámetro de 3/8 de pulgada al accesorio
de desagüe para llevar el anticongelante al recipiente, luego
abra el accesorio de desagüe (vea ilustración) (puede
necesitar unas tenazas para voltearlo).
5) Después que el anticongelante deje de
fluir del radiador, mueva el recipiente por debajo de los tapones
de vaciado del bloque del motor, (hay uno en cada lado del bloque).
Remueva los tapones y permita que el anticongelante en el bloque
se vacíe.
6) Mientras esta vaciandose el anticongelante,
revise las condiciones de las mangueras del radiador, las mangueras
de calefacción y las abrazaderas (Refiérase a la sección
9).
7) Reemplace cualquier abrazadera o manguera dañada.
8) Ya completamente vaciado el sistema, enjuague
el radiador con agua fresca de una manguera de jardín hasta
que salga limpia del desagüe. La acción de enjuague
del agua removerá los sedimentos del radiador pero no removerá
lo oxidado y las incrustaciones de las superficies de los tubos
de enfriamiento y el motor.
9) Estos depósitos pueden removerse con
un limpiador químico. Siga el procedimiento indicado en las
instrucciones del fabricante. Si el radiador esta muy corroido,
dañado o si esta con fugas, debe removerse (capítulo
3) y llevarse a un taller de reparación de radiadores.
10) Remueva la manguera de derrame al depósito
de recuperación del anticongelante. Vacíe el depósito
y enjuaguelo con agua limpia, luego vuelva a conectar la manguera.
11) Cierre y apriete el desagüe del radiador.
Instale y apriete los tapones de vaciado del bloque.
12) Coloque el control de temperatura de la calefacción
en la posición máxima.
13) Lentamente añada anticongelante nuevo
(una mezcla de 50% de anticongelante y 50% de agua) en el radiador
hasta que este lleno. Añada anticongelante en el depósito
hasta la marca interior.
14) Deje la tapa del radiador fuera y corra el
motor en una área bien ventilada hasta que se abra el termostato
(el anticongelante comenzará a fluir por el radiador y la
manguera superior del radiador se calentará).
15) Apague el motor y déjelo enfriarse.
Añada más de la mezcla anticongelante para volver
a llevar el nivel hasta el reborde que esta en la boquilla de llenado.
16) Apriete la manguera superior para extraer el
aire, luego añada más de la mezcla anticongelante
si es necesario. Reemplace la tapa del radiador.
17) Ponga el motor en marcha, dejándolo
llegar a la temperatura normal de operación y revise para
ver si hay fugas.
Ventilación positiva del cárter
(PCV) - Chequeo y reemplazo de la válvula
Refiérase a la ilustración 36.2
1) PCV (ventilación positiva del cárter)
- revisión y reemplazo de la válvula se localiza en
la tapa para cubrir los balancines.
2) Con el motor en marcha mínima y a temperatura
normal de operación, jale la válvula (con la manguera
instalada) de la junta de caucho en la tapa (vea ilustración)
3) Ponga su dedo encima del fin de la válvula.
Si no hay vacío en la válvula, revise por una manguera
tapada, el puerto del tubo de la unión del múltiple
obstruido, o la válvula misma. Reemplace cualquier manguera
tapada o deteriorada.
4) Apague el motor y sacuda la válvula PCV,
escuche por un sonido como una matraca. Si la válvula no
hace sonido, reemplácela con una nueva.
5) Para reemplazar la válvula, jalela del
final de la manguera, note su posición de instalación
y la dirección.
6) Cuando compre una válvula PCV de reemplazo,
asegúrese de que es para su vehículo en particular
y para el tamaño de su motor. Compare la válvula vieja
con la nueva para estar seguro de que es la misma.
7) Empuje la válvula en el final de la manguera
hasta que se asiente.
8) Inspeccione el sello de caucho por daño
y reemplácelo por uno nuevo si es necesario.
9) Empuje la válvula PCC y la manguera firmemente
en su posición.
Sistema de control de las emisiones evaporativas
- Revisión
Refiérase a la ilustración 37.2
1) La función del sistema de control de
emisiones evaporativas es extraer los vapores de combustible del
tanque de combustible y el sistema de combustible, guardarlos en
un bote de carbón y mandarlos por el múltiple de admisión
durante la operación normal del motor.
2) El síntoma más común de
un fallo en el sistema de emisiones evaporativas es un fuerte olor
a combustible en el compartimiento del motor. Si se detecta un olor
a combustible, inspeccione el bote de carbón, situado en
el compartimiento del motor (vea ilustración), revise el
bote y todas las mangueras por daños y deterioro.
3) El sistema de control de emisiones evaporativas
se explica con más detalle en el capítulo 6.
EGR Sistema de recirculación de los gases
de escape - Revisión y mantenimiento
Refiérase a la ilustración 38.2
Nota: Modelos 1996 y posteriores
usan una válvula EGR operada electrónicamente. Usted
tiene que llevar la camioneta a un mecánico autorizado que
tenga la herramienta para examinar la válvula EGR
1) La válvula EGR (recirculación
de gases de escape) esta situada por lo general en el múltiple
de admisión, adyacente al cuerpo TBI (inyección de
combustible). La mayoría de las veces cuando se desarrolla
un problema en este sistema de emisiones, se debe a una válvula
EGR corroida o trabada.
2) Con el motor en frío para evitar quemaduras,
empuje el diafragma de la válvula EGR. Con una presión
mediana, debe poder apretar el diafragma hacia adentro y hacia afuera
dentro del bastidor (vea ilustración).
3) si el diafragma no se mueve o se mueve solamente
con mucho esfuerzo, reemplace la válvula EGR por una nueva.
Si esta con dudas acerca de la condición de la válvula,
compare el movimiento libre de su válvula EGR con una válvula
nueva.
4) Algunos vehículos tienen una válvula
reguladora de vacío electrónica (VRV). El filtro de
esta válvula debe limpiarse en intervalos regulares. La válvula
VRV esta situada en un soporte cerca de la válvula EGR.
5) Localice la válvula y remueva el filtro
viejo.
6) Limpie el filtro con una solución jabonosa
y vuelva a instalarlo.
7) Refiérase al capítulo 6 para más
información acerca del sistema de recirculación de
gases de escape.
Termostato del filtro de aire - Revisión
Refiérase a la ilustración 39.3
1) Los motores más modernos vienen equipados
con un termostato para el filtro de aire, que deja que el carburador
obtenga aire de diferentes lugares, dependiendo de la temperatura
del motor.
2) Este es un chequeo visual. Si el acceso es limitado,
un espejo pequeño pueda que tenga que ser usado.
3) Abra el cofre/capó y localice la compuerta
amortiguadora adentro del filtro del aire. Esta dentro de la pipa
del conducto de la entrada del aire (vea ilustración).
4) Si hay un conducto de aire flexible al final
de la pipa principal, que va a una área atrás de la
parrilla, desconéctelo del tubo que va al filtro del aire.
Esto le permitirá que usted pueda mirar a través de
la pipa y ver la compuerta amortiguadora.
5) El chequeo se debe de hacer cuando el motor
esta frío. Ponga el motor en marcha, mire por el conducto
y verá la compuerta amortiguadora, que se debe mover a la
posición cerrada. Con la compuerta cerrada, el aire no puede
entrar por el conducto, pero en cambio el aire entra por el tubo
flexible que esta conectado al conducto del aire y el múltiple
de escape que tiene un pasaje hacia la estufa de calor.
6) Según el motor se calienta a temperatura
de operación normal. la compuerta se debe de abrir y dejar
el pasaje de aire fresco a través del conducto. Dependiendo
de la temperatura externa, esto le tomaría de 10 a 15 minutos.
Para poder hacer este chequeo más rápido, conecte
el tubo a la pipa de aire, maneje el vehículo, entonces revise
para ver si la compuerta esta abierta.
7) Si el controlador termostatico del depurador
de aire no esta operando apropiadamente vea el capítulo 6
para más información.
Bujías - Reemplazo
Refiérase a las ilustraciones 40.2, 40.5a,
40.5b, 40.6 y 40.9
1) Antes de empezar, obtenga las herramientas necesarias,
que incluirá un dado especial para las bujías, un
calibrador para el ajuste del electrodo, etc.
- Dado para la bujía: Este dado tiene
una esponja especial adentro para proteger la insolación
de porcelana de la bujía
- Torquímetro: Aunque no es mandatorio,
usando esta herramienta es la forma más segura de apretar
las bujías apropiadamente.
- Matraca: Herramienta normal que se usa con
el dado de la bujía
- Extensión: Dependiendo del modelo y
de los accesorios; puede que usted necesite extensiones especiales
y uniones universales para poder llegar a una o mas de la bujías
- Calibrador de bujías: Este tipo de calibrador
para revisar la luz de las bujías vienen en diferentes
tipos y estilos. Este seguro que el calibrador tenga el diámetro
que se necesita para su camioneta.
2) El procedimiento a seguir cuando reemplace las
bujías es de comprar la bujías antes de empezar el
trabajo, téngalas de antemano, ajuste la luz de electrodo
apropiadamente y reemplace una bujía a la vez, Cuando compre
las bujías nuevas es muy importante de obtener las bujías
correctas para la aplicación de su motor. Esta información
se puede hallar en la etiqueta de la información de afinación
o en la etiqueta de información del control de las emisiones
del vehículo, localizadas debajo del capó. Si existen
algunas diferencias entre estas fuentes compre la bujía especificada
en la etiqueta, porque el informe fue impreso para ese motor en
especifico, también es una buena idea visitar los catálogos
de los fabricantes de bujías.
3) Con la bujías nuevas disponibles en sus
manos, permita que el motor se enfríe completamente antes
de intentar de remover las bujías. Durante este tiempo se
pueden inspeccionar cada una de las bujías nuevas por defectos
y la luz de los electrodos se pueden revisar.
4) La luz es revisada insertando un calibrador
del espesor apropiado entre el electrodo y la punta de la bujía.
La luz del electrodo debe se ser la misma que la de la etiqueta
para el control de emisiones. El alambre debe solamente de tocar
cada uno de los electrodos. Si la luz esta incorrecta, use la parte
del calibrador para doblar el electrodo lateral ligeramente hasta
que se alcance la luz apropiada. Si el electrodo lateral no esta
precisamente encima del electrodo del centro, use la grieta del
ajustador para poder alinear los dos. Revise por cuarteaduras en
el aislador de la porcelana, indicación de que la bujía
no se debe usar.
5) Con el motor frío, remueva el alambre
de una bujía. Haga esto agarrando la bota del alambre por
la parte final. no el alambre mismo (vea ilustraciones). A veces
es necesario usar un movimiento como si se fuera a destornillar
la bota y se saca el alambre y la bota al mismo tiempo.
6) Si tiene aire comprimido, lo puede usar para
soplar cualquier tierra o material extraño lejos del área
de la bujía. Una bomba común para bicicletas trabajará
también. La idea aquí es eliminar la posibilidad de
que caiga algún material extraño en el cilindro cuando
se remueva la bujía.
7) Ponga el dado de la bujía sobre la bujía
y remuévala dándole vuelta a la herramienta en la
dirección contra las manillas del reloj (vea ilustración).
8) Compare la bujía con las muestras en
las fotografías que están en la parte de atrás
del libro para tener una indicación del funcionamiento y
condición general del motor.
9) Enrosque la bujía en el motor con sus
dedos hasta que no pueda enroscarla más con sus dedos, después
puede apretarlas con el dado. Donde puede haber dificultad en insertar
la bujía (vea ilustración) en la cabeza, o la posibilidad
de cruzar las roscas en la cabeza, un pedazo de manguera de caucho
de 3/8 de pulgada de largo se puede instalar al final de la bujía
(vea ilustración). La tubería flexible actuará
como una junta universal que ayudará a alinear la bujía
en el agujero de la cabeza, y si la bujía empieza a cruzar
las roscas, la manguera resbalará en la bujía, previniendo
de que las roscas se dañen. Si esta equipado con un torquímetro
es bueno usarlo para apretar las bujías y estar seguro de
que están correctamente acentuadas. La torsión correcta
para las bujías esta incluida en el capítulo 2 especificaciones
generales.
10) Antes de empujar el alambre de la bujía
encima de la bujía, inspeccione el alambre siguiendo el procedimiento
descrito en la sección 41.
11) Instale el cable de la bujía en la bujía
nueva. Este seguro de que el alambre no este tocando el múltiple
de escape.
12) Siga el procedimiento anterior para el resto
de las bujías, reemplazándola de una en una para no
cruzar los cables.
Cables de las bujías - Revisión
y reemplazo
1) Los cables de la bujías deben de ser
revisados en los intervalos recomendados y siempre que se cambien
las bujías del motor.
2) Los cables se deben de inspeccionar uno a uno
para prevenir de que se mezclen, que es esencial para el funcionamiento
del motor.
3) Desconecte los cable de las bujías. Para
hacer esto, agárrelo por la botas de caucho, fuércelo
ligeramente y jale el cable hacia afuera. No jale el cable en si
mismo, solamente sujetándolo de la bota del caucho.
4) Inspeccione la bota por dentro para ver si esta
con corrosión, esta corrosión es parecida a polvo
blanco. Empuje el cable y la bota hasta el final de la bujía.
Debe de ser una conexión firme en la bujía. Si no
esta firme, remueva el alambre y use alicantes para que cuidadosamente
pueda ponerle presión a la parte que hace contacto con la
bujía, virándolo un poco hasta que haga un contacto
seguro en las bujía.
5) Use un trapo limpio, limpie la longitud entera
del cable para remover cualquier partícula de tierra o grasa.
Una vez que el alambre esta limpio, revise por quemaduras, cuarteaduras
y cualquier otro daño. No doble el cable excesivamente o
jale el cable por el conductor porque la parte de adentro se puede
romper.
6) Desconecte los cables de la tapa del distribuidor.
Un anillo retenedor en la parte de encima del distribuidor se va
tener que remover para poder remover los cables. De nuevo, solamente
jale el caucho de la bota. Revise por corrosión y este seguro
de que entra firmemente igual que en la bujía.
7) Revise los cables de las bujías restantes
de uno en uno, estando seguro de que están bien aseguradas
a la tapa del distribuidor y a las bujías cuando termine
de hacer el chequeo.
Rotor y tapa del distribuidor - Revisión
y reemplazo
Refiérase a las ilustraciones 42.4, 42.7a
y 42.7b
Nota: Es una práctica común
instalar una tapa nueva del distribuidor y un rotor nuevo siempre
que se instalen los cables de las bujías.
1) Para acceder a la tapa del distribuidor, puede
ser necesario remover el montaje del filtro de aire.
Revisión
2) Afloje los tornillos de montaje de la tapa del
distribuidor.
3) En algunos modelos, la tapa se fija con ganchos
que se parecen a tornillos, para soltarlos, empuje hacia abajo con
un desarmador y voltéelos como 1/2 vuelta. Tire la tapa hacia
encima con los cables fijados, para separarla del distribuidor,
luego colóquela a un lado.
4) El rotor ahora es visible en el extremo del
árbol de mando del distribuidor. Revíselo con cuidado
por grietas y huellas de carbón, asegúrese de que
la tensión del resorte del terminal central sea adecuada
y busque corrosión y desgaste en la punta del rotor (vea
ilustración). Si esta con dudas acerca de su condición,
reemplácelo por uno nuevo.
5) Si se requiere reemplazo, separe el rotor del
árbol de mando e instale uno nuevo. En algunos modelos, el
rotor se ha calado con prensa al árbol y se puede remover
con palanca o tirándolo.
6) El rotor esta acoplado al árbol de mando
de tal manera que solamente puede instalarse de una manera. Los
rotores calados con prensa tienen una llave interna que debe alinearse
con una rendija en el extremo del árbol (o viceversa). Los
rotores fijados con tornillos tienen una clavija cuadrada y una
redonda en la parte baja que deben caber en los agujeros de la misma
forma.
7) Revise la tapa del distribuidor por huellas
de carbón, grietas y otros daños. Examine detalladamente
los terminales en el interior de la tapa por corrosión y
daño excesivos (vea ilustraciones). Los depósitos
ligeros son normales. De nuevo, si esta con dudas acerca de la condición
de la tapa, reemplácela con una nueva. Asegúrese de
que aplique una pequeña gota de lubricante de silicona en
cada terminal antes de instalar la tapa. También debe asegurarse
de que la escobilla de carbón (terminal central) este correctamente
instalada en la tapa - una brecha amplia entre la escobilla y el
rotor resultará en quemadura y/o daño en la tapa del
distribuidor.
Reemplazo
8) Simplemente separe la tapa del distribuidor
y transfiera los cables de las bujías uno por uno, a la tapa
nueva. ¡Tenga mucho cuidado de no confundir los cables!
9) Vuelva a fijar la tapa al distribuidor, luego
apriete los tornillos y vuelva a situar los ganchos para mantenerla
en su lugar.
Sincronización del tiempo del encendido
- Revisión y ajuste
Refiérase a las ilustraciones 43.4a, 43.4b
y 43.5
Nota 1: Si la información
en esta sección no esta de acuerdo con la etiqueta de información
de control de emisiones de vehículos en el compartimiento
del motor de su vehículo, se debe considerar correcta la
etiqueta.
Nota 2: La sincronización
del tiempo no se puede ajustar en los modelos SFI de 1996 y posteriores.
En los motores V6 4.3 litros el distribuidor no se puede rotar,
y si se pudiera, no afectaría la sincronización del
tiempo. En los motores V8 SFI el tiempo no se puede ajustar, pero
si el distribuidor esta removido hay que moverlo un poco para evitar
que haga cruzada de fuego (la cruzada de fuego ocurre cuando la
ignición empieza cuando el rotor esta entre dos terminales
en la tapa del distribuidor). Una herramienta especial es necesaria
para examinar el cruzado de fuego, para esta operación es
necesario ir a un mecánico calificado.
1) El motor debe estar a la temperatura normal
de operación y el aire acondicionado debe estar apagado.
2) Ponga el freno de estacionamiento y bloqueé
las ruedas para prevenir que el vehículo se mueva. La transmisión
debe estar en Estacionar (automática) o Neutro (manual).
3) Si se enciende la luz SERVICE ENGINE SOON (mantenimiento
del motor pronto), no siga con la revisión de regulación
del tiempo del encendido (vea capítulo 6 para más
información).
4) La EST (sistema regulación electrónica
de chispa) debe ser desviada antes de checarse la regulación
del avance al encendido. Remueva la tapa del relé (vea ilustración).
Localice el conector que tiene un alambre color café con
leche con una raya negra. Desenchufe el conector (vea ilustración).
5) Localice las marcas de tiempo en la parte delantera
del motor (deben ser visibles desde encima después de abrir
el capó) (vea ilustración). La polea del cigüeñal
o el balanceador armónico tiene una muesca o ranura y una
pequeña placa blanca de metal con muescas y números
que está fijada a la tapa del tiempo. Limpie la placa con
solvente para que los números sean visibles.
6) Use tiza o pintura blanca para marcar la muesca
o la ranura en la polea y el balanceador armónico.
7) Marque la muesca o el punto en la placa del
tiempo que corresponde a los especificado para regulación
del tiempo del encendido en la etiqueta de Información de
control de emisiones.
8) Conecte la luz del tiempo siguiendo las instrucciones
del fabricante (se prefiere una luz de tiempo de captador inductivo).
Por lo general, los conectadores de alimentación se fijan
a las terminales de la batería y el conectador del captador
se fija al cable de la bujía número uno. Peligro:
Si no hay una luz de tiempo de captador inductivo disponible, no
perforé el cable de la bujía para fijar el conector
del captador de la luz de tiempo. En lugar de esto, use un adaptador
entre la bujía y el cable. Si el aislamiento del cable esta
dañado, el voltaje secundario saltará a tierra al
nivel del punto dañado y el motor fallará.
9) Asegúrese de que los cables de la luz
de tiempo no estén cerca de la correas y el ventilador, luego
ponga el motor en marcha.
10) Permita que se estabilice la velocidad de la
marcha mínima, luego apunte la luz intermitente de las marcas
del tiempo - ¡Y tenga mucho cuidado con los componentes del
motor que se están moviendo!
11) La marca de la polea/el balanceador armónico
parecerá estacionaria. Si esta lineada con el punto especificado
en la placa del tiempo, la regulación del tiempo del encendido
está correcta.
12) Si las marcas no están alineadas, se
requiere un ajuste. Afloje el perno afianzador del distribuidor
y volteé muy lentamente el distribuidor hasta que las marcas
estén alineadas. Ya que el acceso al distribuidor es muy
justo, puede ser necesaria una llave de distribuidor especial.
13) Apriete el perno y vuelva a revisar el tiempo.
14) Apague el motor y remueva la luz del tiempo
(y el adaptador, si se haya usado).
15) Vuelva a enchufar el conectador de arnés
de alambres EST luego borre cualquier código de problemas
de módulo de control electrónico (ECM) fijados durante
el procedimiento de regulación del tiempo de encendido (vea
capítulo 6).
Esta es solo una pequeña
lección de ejemplo, para adquirir el manual completo te recomendamos
comprar el Manual
de Reparación Chevrolet Suburban
|